Speai the rod ,and spoil the child.

学习 时间:2026-04-04 18:25:59 阅读:3442
Speai the rod ,and spoil the child.

最佳回答

包容的小鸽子

自然的时光

2026-04-04 18:25:59

应该是spare the rod and spoil the child
其实是说大人应该给孩子做一个好的榜样。如果放任标尺,那么损害的就只有儿童了!我上中级口译培训班的时候老师讲过 直译的话就是”省了棍棒,宠坏了孩子。” 意译的话就是”不打不成器。”

最新回答共有2条回答

  • 如意的乐曲
    回复
    2026-04-04 18:25:59

    应该是spare the rod and spoil the child 其实是说大人应该给孩子做一个好的榜样。如果放任标尺,那么损害的就只有儿童了!我上中级口译培训班的时候老师讲过 直译的话就是”省了棍棒,宠坏了孩子。” 意译的话就是”不打不成器。”

上一篇 某电源的电动势为4.5伏,内阻为0.5欧姆,外电路的电阻为4.0欧姆,此时路端电压多大?如果在外电路上再...

下一篇 欧式风格的卫生间和厨房该用什么样式的吊顶材料