I love you not because of who you are ,but becaus of who I a
最佳回答
我爱你,不光因为你的样子,
还因为,和你在一起时
,我的样子。
我爱你,不光因为你为我而做的事,
还因为,为了你,
我能做成的事。
我爱你,因为你能唤出,
我最真的那部分。
我爱你,因为你穿越我心灵的旷野,
如同阳光穿透水晶般容易,我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方,却被你的光芒照的通亮。
别人都不曾走那么远,别人都觉得寻找太麻烦,
所以没人发现过我的美丽,所以没人到过这里。
因为很喜欢,所以急切地想看看原文是怎样的;因为很喜欢,所以恨不得一口气读完作者的其他诗篇。我在google里type into “Roy Clift“一无所获,除非输入“罗伊·克里夫特”能找到一些摘录了《爱》这首诗的blog。
爱---罗伊·克里夫特
我爱你,
不光因为你的样子,
还因为,
和你在一起时,
我的样子。
我爱你,
不光因为你为我而做的事,
还因为,
为了你,
我能做成的事。
我爱你,
因为你能唤出,
我最真的那部分。
我爱你,
因为你穿越我心灵的旷野,
如同阳光穿透水晶般容易,
我的傻气,
我的弱点,
在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方,
却被你的光芒照得通亮,
别人都不曾费心走那么远,
别人都觉得寻找太麻烦,
所以没人发现过我的美丽,
所以没人到过这里。
罗伊·克里夫特-爱- -
( [爱尔兰]罗伊。克里夫特 王悦编译)
“Love”
by Roy Croft
I love you,
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you。
I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me。
I love you
For the part of me
That you bring out;
I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can’t help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find。
I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple;
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song。
I love you
Because you have done
More than any creed
Could have done
To make me good
And more than any fate
Could have done
To make me happy。
You have done it
Without a touch,
Without a word,
Without a sign。
You have done it
By being yourself。
Perhaps that is what
Being a friend means,
After all。
最新回答共有2条回答
-
2026-04-04 21:00:10魔幻的金针菇
回复作者为爱尔兰的罗伊·克里夫特。 LOVE我爱你,不光因为你的样子, 还因为,和你在一起时 ,我的样子。 我爱你,不光因为你为我而做的事, 还因为,为了你, 我能做成的事。 我爱你,因为你能唤出, 我最真的那部分。 我爱你,因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易,我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在。 而我心里最美丽的地方,却被你的光芒照的通亮。 别人都不曾走那么远,别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽,所以没人到过这里。 因为很喜欢,所以急切地想看看原文是怎样的;因为很喜欢,所以恨不得一口气读完作者的其他诗篇。我在google里type into “Roy Clift“一无所获,除非输入“罗伊·克里夫特”能找到一些摘录了《爱》这首诗的blog。 爱---罗伊·克里夫特 我爱你, 不光因为你的样子, 还因为, 和你在一起时, 我的样子。 我爱你, 不光因为你为我而做的事, 还因为, 为了你, 我能做成的事。 我爱你, 因为你能唤出, 我最真的那部分。 我爱你, 因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易, 我的傻气, 我的弱点, 在你的目光里几乎不存在。 而我心里最美丽的地方, 却被你的光芒照得通亮, 别人都不曾费心走那么远, 别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽, 所以没人到过这里。 罗伊·克里夫特-爱- - ( [爱尔兰]罗伊。克里夫特 王悦编译) “Love” by Roy Croft I love you, Not only for what you are, But for what I am When I am with you。 I love you, Not only for what You have made of yourself, But for what You are making of me。 I love you For the part of me That you bring out; I love you For putting your hand Into my heaped-up heart And passing over All the foolish, weak things That you can’t help Dimly seeing there, And for drawing out Into the light All the beautiful belongings That no one else had looked Quite far enough to find。 I love you because you Are helping me to make Of the lumber of my life Not a tavern But a temple; Out of the works Of my every day Not a reproach But a song。 I love you Because you have done More than any creed Could have done To make me good And more than any fate Could have done To make me happy。 You have done it Without a touch, Without a word, Without a sign。 You have done it By being yourself。 Perhaps that is what Being a friend means, After all。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
