翻译高手进,精确翻译一个句子,尤其是get在本句中的含义

学习 时间:2026-04-02 16:43:33 阅读:4561
翻译高手进,精确翻译一个句子,尤其是get在本句中的含义Not only babies get to doze their days away1 此处doze是作动词还是作名词2get在这里当什么意思讲?为什么要用get2 away在这里如何翻译?以上三个问题,翻译高手仔细看下

最佳回答

含糊的御姐

香蕉唇彩

2026-04-02 16:43:33

句子意思是:不是只有小孩子才能成天打盹,无所事事。
1 doze 是不及物动词,请参考:
2 get 在这里是和介词 to 连起来用的。get to do sth 是一个很常用的短语,表示“能够做某事”。比如说:thanks to my pal,I got to(get to的过去时形式) talk with that smoking hot chick
3 away 在这个句子里是与前面的doze连用,表示“用完,穷尽”的意思。doze away days 最直白的意思就是:在打盹中消耗完自己的时光。

最新回答共有2条回答

  • 紧张的丝袜
    回复
    2026-04-02 16:43:33

    句子意思是:不是只有小孩子才能成天打盹,无所事事。1 doze 是不及物动词,请参考:2 get 在这里是和介词 to 连起来用的。get to do sth 是一个很常用的短语,表示“能够做某事”。比如说:thanks to my pal,I got to(get to的过去时形式) talk with that smoking hot chick3 away 在这个句子里是与前面的doze连用,表示“用完,穷尽”的意思。doze away days 最直白的意思就是:在打盹中消耗完自己的时光。

上一篇 一个书架宽88㎝ 某层上摆满了数学书语文书共90本,8cm,2cm,

下一篇 pvc运动地板都有哪些优点