This is tough to get it as a new day for me

学习 时间:2026-03-30 18:08:25 阅读:8842
This is tough to get it as a new day for me意译为:每一天都是同样的美好tough在这里又怎么理解呢?

最佳回答

细腻的小蘑菇

刻苦的刺猬

2026-03-30 18:08:25

这句话字面上来说是“我很难想象这又是新的一天”get it as something 这里应该和take it as something一样视为“认为……是……”的意思tough即是hard,困难也就是说我每天都很幸福,都没觉得一天过去了……我是这样理解的

最新回答共有2条回答

  • 拼搏的夕阳
    回复
    2026-03-30 18:08:25

    这句话字面上来说是“我很难想象这又是新的一天”get it as something 这里应该和take it as something一样视为“认为……是……”的意思tough即是hard,困难也就是说我每天都很幸福,都没觉得一天过去了……我是这样理解的

上一篇 翻译:“我想在天空中飞翔,但我没有一双翅膀”

下一篇 庄子说涸辙之鲋故事的原因和用意是什么