绝地战警英文名为什么要叫bad boy

学习 时间:2026-03-30 10:51:56 阅读:6827
绝地战警英文名为什么要叫bad boy同上,bad boy只是单纯的坏男孩的意思,还是在美语里有别的意思

最佳回答

过时的毛豆

健康的黄豆

2026-03-30 10:51:56

我觉得你的问题是“Bad Boy”为什么中文叫“绝地战警”……先有英文名才有中文名吧?Bad boy这个词基本上是为了传达一种“坏坏的、有点危险的”意思。其实电影名翻译大致存在两种情况,一种是能比较贴切地翻译,比如Terminator翻成“终结者”,另一种是根据对影片的理解重新起名,绝地战警就是例子——译成“坏小子”总觉得不合适吧,至少叫“绝地战警”大家一看就知道怎么回事。反过来,中文名译英文名有时候也蛮尴尬的,我印象最深的是周润发、张国荣、狄龙共同出演的《英雄本色》——英文名叫A better tomorrow……很无语吧?

最新回答共有2条回答

  • 畅快的奇迹
    回复
    2026-03-30 10:51:56

    我觉得你的问题是“Bad Boy”为什么中文叫“绝地战警”……先有英文名才有中文名吧?Bad boy这个词基本上是为了传达一种“坏坏的、有点危险的”意思。其实电影名翻译大致存在两种情况,一种是能比较贴切地翻译,比如Terminator翻成“终结者”,另一种是根据对影片的理解重新起名,绝地战警就是例子——译成“坏小子”总觉得不合适吧,至少叫“绝地战警”大家一看就知道怎么回事。反过来,中文名译英文名有时候也蛮尴尬的,我印象最深的是周润发、张国荣、狄龙共同出演的《英雄本色》——英文名叫A better tomorrow……很无语吧?

上一篇 历史事件,公元前1100年距离现在多少年了?

下一篇 爱是.爱是.爱是.爱是.要写排比句