为什么户口本翻译时,西安市要翻译成“Xi'an Municipal city”,而不是“Xi'an City”?

学习 时间:2026-04-06 17:58:57 阅读:4444
为什么户口本翻译时,西安市要翻译成“Xi'an Municipal city”,而不是“Xi'an City”?

最佳回答

愤怒的大门

苗条的热狗

2026-04-06 17:58:57

因为西安是个地级市,一般中间加Municipal以示区别,如果你翻译为Xian City就被你降格为县级市了
附带一提的是省级市,也就是上海重庆什么的都叫Municipality

最新回答共有2条回答

  • 寂寞的白猫
    回复
    2026-04-06 17:58:57

    因为西安是个地级市,一般中间加Municipal以示区别,如果你翻译为Xian City就被你降格为县级市了附带一提的是省级市,也就是上海重庆什么的都叫Municipality

上一篇 A和C是同义词,B和D是同义词的词

下一篇 8个月的宝宝贫血吃什么