最佳回答
here you are 不是“给你”的意思。
意译应该是“这就对了”如:当一个人像你解释什么事情,你听完后会说“here you are”。另外,当几个人最终搞清楚了什么事后,也常说“here we are”
here 在这里的意思是“就是‘这里’了”
意译应该是“这就对了”如:当一个人像你解释什么事情,你听完后会说“here you are”。另外,当几个人最终搞清楚了什么事后,也常说“here we are”
here 在这里的意思是“就是‘这里’了”
最新回答共有2条回答
-
2026-04-04 18:25:34谦让的翅膀
回复here you are 不是“给你”的意思。意译应该是“这就对了”如:当一个人像你解释什么事情,你听完后会说“here you are”。另外,当几个人最终搞清楚了什么事后,也常说“here we are”here 在这里的意思是“就是‘这里’了”
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
