be in trouble ,get into trouble的区别

学习 时间:2026-06-05 22:21:09 阅读:1456
be in trouble ,get into trouble的区别RT.“我想知道他是否会陷入麻烦.”怎么翻译?.

最佳回答

精明的纸鹤

甜美的滑板

2026-06-05 22:21:09

I wonder whether he would get into trouble。
be in trouble 表示状态,麻烦缠身 一般表示已经有麻烦
get into trouble是一个动作或过程,就是陷入麻烦的意思。多用于还没发生的情况

最新回答共有2条回答

  • 寂寞的蛋挞
    回复
    2026-06-05 22:21:09

    I wonder whether he would get into trouble。be in trouble 表示状态,麻烦缠身 一般表示已经有麻烦get into trouble是一个动作或过程,就是陷入麻烦的意思。多用于还没发生的情况

上一篇 怀孕反应不大正常吗

下一篇 一般怀孕多久会有反应