英语翻译想要表达这样一句话,但是觉得自己写的不够通顺:我父亲过去对我非常严厉,以至于我感到厌烦甚至哭泣.但是当我长大后才

学习 时间:2026-04-06 17:58:30 阅读:5229
英语翻译想要表达这样一句话,但是觉得自己写的不够通顺:我父亲过去对我非常严厉,以至于我感到厌烦甚至哭泣.但是当我长大后才发现,正式父亲不厌其烦的教诲,才使得我养成良好的学习和生活习惯.或者采用OWING TO 这类的句型,我所有良好的学习和生活习惯,都得益于父亲耐心的教诲.Heused to be very strict with me,that sometimes made me boring and cry.But whenI grow up,————————————————————————————————————————

最佳回答

殷勤的世界

温暖的河马

2026-04-06 17:58:30

My father used to be so strict with me that I felt aversive and even cried。 Things changed when I grew up when I found that it was father's tireless instruction that formed me a good habbit in learning and life。

最新回答共有2条回答

  • 直率的滑板
    回复
    2026-04-06 17:58:30

    My father used to be so strict with me that I felt aversive and even cried。 Things changed when I grew up when I found that it was father's tireless instruction that formed me a good habbit in learning and life。

上一篇 澳洲用什么货币

下一篇 德力西NH2-100 63A隔离开关,请问这种开关在短路的情况下会不会跳闸?