英语翻译生存还是死亡,这是一个值得思考的问题,论气魄,到底哪一个更高超呢?是忍受命运无情的肆虐,任凭他投向来的飞箭流石,

学习 时间:2026-03-30 10:13:07 阅读:5741
英语翻译生存还是死亡,这是一个值得思考的问题,论气魄,到底哪一个更高超呢?是忍受命运无情的肆虐,任凭他投向来的飞箭流石,还是面对无情的苦海,敢挺身而起,用反抗去扫去烦恼:死了,睡着了,如果那样就能除去心中所有的痛苦,逃避生命中千百中的烦恼,那真是一种解脱啊!PS:一定要原版的话!只能翻译到这里.

最佳回答

伶俐的乌龟

活泼的手机

2026-03-30 10:13:07

绝对是莎士比亚原版的,HAMLET原版咱正在读呢。To be,or not to be,--that is the question:--Whether 'tis nobler in the mind to sufferThe slings and arrows of outrageous fortuneOr to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them?--To die,--to sleep,--No more; and by a sleep to say we endThe heartache,and the thousand natural shocksThat flesh is heir to,--'tis a consummationDevoutly to be wish'd。其实这段还没完,应该还有一句。不过你的中文内容就到此为止了。因为是诗歌形式的,所以后面那句的意思其实是差不多的。

最新回答共有2条回答

  • 火星上的小懒猪
    回复
    2026-03-30 10:13:07

    绝对是莎士比亚原版的,HAMLET原版咱正在读呢。To be,or not to be,--that is the question:--Whether 'tis nobler in the mind to sufferThe slings and arrows of outrageous fortuneOr to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them?--To die,--to sleep,--No more; and by a sleep to say we endThe heartache,and the thousand natural shocksThat flesh is heir to,--'tis a consummationDevoutly to be wish'd。其实这段还没完,应该还有一句。不过你的中文内容就到此为止了。因为是诗歌形式的,所以后面那句的意思其实是差不多的。

上一篇 饮湖上初晴后雨描写了西湖的什么

下一篇 小华用2元5角钱买了面值2角和1角的邮票共17张,问两种邮票各买了多少张?