英语翻译我发现 我得到了 就不怎么想珍惜了

学习 时间:2026-05-30 05:44:40 阅读:6416
英语翻译我发现 我得到了 就不怎么想珍惜了

最佳回答

清爽的毛豆

开朗的苗条

2026-05-30 05:44:40

我发现 我得到左 就唔系咁想珍惜了
了:左; 带有已经的意思,就是 我(已经)得到了。
不:唔系
怎麼:咁/点
结尾的"了"不用"左",因为如果变成 "唔系咁想珍惜左" 就像是 "不怎麼想珍惜已经",会怪怪的。加上结尾用这个"了"比较顺口。
其实我觉得可以改成:我发现左 我得到左 之后就唔系咁想珍惜了。
这样比较顺。

最新回答共有2条回答

  • 背后的西装
    回复
    2026-05-30 05:44:40

    我发现 我得到左 就唔系咁想珍惜了了:左; 带有已经的意思,就是 我(已经)得到了。不:唔系怎麼:咁/点结尾的"了"不用"左",因为如果变成 "唔系咁想珍惜左" 就像是 "不怎麼想珍惜已经",会怪怪的。加上结尾用这个"了"比较顺口。其实我觉得可以改成:我发现左 我得到左 之后就唔系咁想珍惜了。这样比较顺。

上一篇 以汉口为例,概括中国近代城市的主要特点

下一篇 客厅沙发背景十字绣