1.It fell onto the wet sand,then sank (in).这是字典中原句,想问为什么这里in

学习 时间:2026-04-06 19:16:44 阅读:522
1.It fell onto the wet sand,then sank (in).这是字典中原句,想问为什么这里in可加可不加,这跟sink词性及物或不及物是否有关?不及物动词在句尾是否要加介词?2.let in sth/sb 还是 let sth/sb in?例如let in fresh water3.It is better to do A than B 问B前用什么形式4.完型中有一句Suddenly she ____a bald man running to her.标答是noticed ,我觉得这里用see貌似差不多,怎么区别?

最佳回答

眼睛大的小甜瓜

安详的白羊

2026-04-06 19:16:44

1,应为sink的词性可以是及物也可以是不及物,所以可加可不加in,不及物是要在后面加介词。
2,let in sth。/let sth。 in 都是对的,只是看宾语区别:如果是代词,就像let me in,let it in,let her in ;如果是名词,就用let in some fresh air。
3,一般B前面看A是什么就用什么,it's better to do A than to do B
4,notice更接近语境,是特别是关键词suddenly,表示突然注意到,而see就显得很平常,只是看到,虽然中文突然看到也翻译得来,可是英文中see就是显得比较平常。 我们平常做题就要选最佳答案。

最新回答共有2条回答

  • 谨慎的鲜花
    回复
    2026-04-06 19:16:44

    1,应为sink的词性可以是及物也可以是不及物,所以可加可不加in,不及物是要在后面加介词。2,let in sth。/let sth。 in 都是对的,只是看宾语区别:如果是代词,就像let me in,let it in,let her in ;如果是名词,就用let in some fresh air。3,一般B前面看A是什么就用什么,it's better to do A than to do B4,notice更接近语境,是特别是关键词suddenly,表示突然注意到,而see就显得很平常,只是看到,虽然中文突然看到也翻译得来,可是英文中see就是显得比较平常。 我们平常做题就要选最佳答案。

上一篇 人造卫星每秒钟运行8千米,比宇宙飞船的速度慢17/57.宇宙飞船每秒钟飞行多少千米?

下一篇 酒店管理的英语词汇和日常用语