the Atlantic Ocean is one of the oceans that separate the Ol

学习 时间:2026-04-02 08:50:27 阅读:2801
the Atlantic Ocean is one of the oceans that separate the Old World from the接上题new.解释下句子结构,怎么自己翻译不过来呢.

最佳回答

时尚的母鸡

苹果衬衫

2026-04-02 08:50:27

英语句子其实很简单,就两种结构,一种是主谓宾,一种是主系表,更直观的解释就是“什么人”“做了”“什么事”。“什么人”就是主语,是动作的执行者。“做了”就是谓语动词,也就是句子中的动作。“什么事”就是宾语,也就是工作的承受者。
所以the Atlantic Ocean is one of the oceans that separate the Old World from the new。主句就是the Atlantic Ocean is one of the oceans,是主系表结构。that引导的是从句,separate from是动词词组,所以that在从句中做的是主语成分。并且that指代的是the oceans,它引导的从句是定语从句。

最新回答共有2条回答

  • 昏睡的鸵鸟
    回复
    2026-04-02 08:50:27

    英语句子其实很简单,就两种结构,一种是主谓宾,一种是主系表,更直观的解释就是“什么人”“做了”“什么事”。“什么人”就是主语,是动作的执行者。“做了”就是谓语动词,也就是句子中的动作。“什么事”就是宾语,也就是工作的承受者。所以the Atlantic Ocean is one of the oceans that separate the Old World from the new。主句就是the Atlantic Ocean is one of the oceans,是主系表结构。that引导的是从句,separate from是动词词组,所以that在从句中做的是主语成分。并且that指代的是the oceans,它引导的从句是定语从句。

上一篇 西北地区土地沙漠化的原因

下一篇 I’m very tall.