英语翻译这是国际法院一份判决书的英文原文,劳请准确翻译一下,译后另有加分Paragraph 3,Finally,the
英语翻译这是国际法院一份判决书的英文原文,劳请准确翻译一下,译后另有加分Paragraph 3,Finally,the Colombian Government has referred to a large number of particular cases in which diplomatic asylum was in fact granted and respected.But it has not shown that the alleged ruleof unilateral and definitive qualification was invoked or-if in some cases it was in fact invoked-that it was,apart from conventional stipulations,exercised by the States granting asylum as a right appertaining to them and respected by the territorial States as a duty incumbent on them and not merely for reasons of political expediency.The facts brought to the knowledge of the Court disclose so much uncertainty and contradiction,so much fluctuation and discrepancy in the exercise of diplomatic asylum and in the officia1views expressed on various occasions,there has been so much inconsistency in the rapid succession of conventions on asylum,ratified by some States and rejected by others,and the practice has been so much influenced by considerations of political expediency in the various cases,that it is not possible to discern in al1 the?any constant and uniform usage,accepted as law,with regard to the alleged rule of unilateral and definitive qualification of the offence.
最佳回答
第三段:
最后,哥伦比亚政府提及到在大量特殊情况下,外交收容所实际上是允许的,并且是带有尊敬的态度。但是还没有结果表明,除了传统的规定,可能在某些情况下引用单方面的规则以及明确条件上是被允许的。国家授予的收容所作为一个适合他们的处境的场所是合理的,以及因为这是一个义不容辞的责任,而不仅仅是政治上的权宜之计,所以因此才受到他们的尊敬。对于法律披露的认识不但很不可靠,又很矛盾,而且容易动摇;矛盾主要表现在外交收容所和官员对不同场合的态度也不一致,对于收容一事出现了这么多常规上连续的不一致,一些国家居然表示认可,当然其余都表示不赞同;对此,考虑到在政治上的权宜之计对不同场合已经造成了严重的影响,那是不可能在所有上辨别的,法律会通过使用一些统一的衡量——有关于单方面和明确限定的罪行上来规定。
最后,哥伦比亚政府提及到在大量特殊情况下,外交收容所实际上是允许的,并且是带有尊敬的态度。但是还没有结果表明,除了传统的规定,可能在某些情况下引用单方面的规则以及明确条件上是被允许的。国家授予的收容所作为一个适合他们的处境的场所是合理的,以及因为这是一个义不容辞的责任,而不仅仅是政治上的权宜之计,所以因此才受到他们的尊敬。对于法律披露的认识不但很不可靠,又很矛盾,而且容易动摇;矛盾主要表现在外交收容所和官员对不同场合的态度也不一致,对于收容一事出现了这么多常规上连续的不一致,一些国家居然表示认可,当然其余都表示不赞同;对此,考虑到在政治上的权宜之计对不同场合已经造成了严重的影响,那是不可能在所有上辨别的,法律会通过使用一些统一的衡量——有关于单方面和明确限定的罪行上来规定。
最新回答共有2条回答
-
2026-04-12 06:02:34落后的爆米花
回复第三段:最后,哥伦比亚政府提及到在大量特殊情况下,外交收容所实际上是允许的,并且是带有尊敬的态度。但是还没有结果表明,除了传统的规定,可能在某些情况下引用单方面的规则以及明确条件上是被允许的。国家授予的收容所作为一个适合他们的处境的场所是合理的,以及因为这是一个义不容辞的责任,而不仅仅是政治上的权宜之计,所以因此才受到他们的尊敬。对于法律披露的认识不但很不可靠,又很矛盾,而且容易动摇;矛盾主要表现在外交收容所和官员对不同场合的态度也不一致,对于收容一事出现了这么多常规上连续的不一致,一些国家居然表示认可,当然其余都表示不赞同;对此,考虑到在政治上的权宜之计对不同场合已经造成了严重的影响,那是不可能在所有上辨别的,法律会通过使用一些统一的衡量——有关于单方面和明确限定的罪行上来规定。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
