we shake our heads to show that we agree with a statement,bu

学习 时间:2026-03-30 09:04:08 阅读:249
we shake our heads to show that we agree with a statement,but nod to show that we disagree with it.我译成了 我们摇头表示我们同意这个说法,我们点头表示我们不同意这个说法,中文的说法是,我们点头表示我们同意,我们摇头表示我们不同意,如果后者是对的话,那么shake heads 和 nod 的位置为什么相反了呢?这句中文里是陈述句,英文里是陈述句吗?

最佳回答

秀丽的大雁

火星上的豆芽

2026-03-30 09:04:08

We shake our heads to show that we agree with a statement,but nod to show that we disagree with it。我们摇头表示我们同意这个说法,我们点头表示我们不同意。你的翻译的确是没有错,或许那是一个游戏也未定,因为与实际并不相符。而英文句子也一样是陈述句。

最新回答共有2条回答

  • 烂漫的小海豚
    回复
    2026-03-30 09:04:08

    We shake our heads to show that we agree with a statement,but nod to show that we disagree with it。我们摇头表示我们同意这个说法,我们点头表示我们不同意。你的翻译的确是没有错,或许那是一个游戏也未定,因为与实际并不相符。而英文句子也一样是陈述句。

上一篇 五年级上口算天天练答案青岛版

下一篇 眼睛是心灵之窗么?眼睛是心灵之窗么?眼睛是心灵之窗么?眼睛是心灵之窗么?