owe没有付的意思,但句子翻译是付.原意是欠的意思.如果说how much do i owe you.是不是很客气的说法

学习 时间:2026-03-30 10:30:05 阅读:545
owe没有付的意思,但句子翻译是付.原意是欠的意思.如果说how much do i owe you.是不是很客气的说法?How much do I owe you, sir?我要付你多少钱,先生?

最佳回答

懦弱的秀发

还单身的白猫

2026-03-30 10:30:05

这是一个根据语境意译的话。很多单词在做翻译的时候并不用按原意去翻译,意译更好。至于这句话只是一种表达方式,没有说比其他表达方式更客气这样的说法,所以不要纠结。

最新回答共有2条回答

  • 辛勤的小猫咪
    回复
    2026-03-30 10:30:05

    这是一个根据语境意译的话。很多单词在做翻译的时候并不用按原意去翻译,意译更好。至于这句话只是一种表达方式,没有说比其他表达方式更客气这样的说法,所以不要纠结。

上一篇 Aand i dont care what they say im wanna be with

下一篇 热阻值的单位是 m2·K/W(英制:ft2·hr·F/BTU)