英语翻译歌词是Boys tryna touch my junk,junk

学习 时间:2026-03-31 21:03:26 阅读:8276
英语翻译歌词是Boys tryna touch my junk,junk

最佳回答

长情的毛豆

饱满的月亮

2026-03-31 21:03:26

确实,一般词典里touch一词的正式定义是没有“美臀”这个意思的,这里应该还是“垃圾”、“不值钱的东西”的意思。
这首歌词通篇都是俚语,即年轻人时髦的较无文化层次的用语,包括tryna(trying to)、gonna (going to),因此也不排除随时会派生出新的含义,但即使有你碰到的意思,由于junk是贬义词,也不可能译成“美臀”。最好译成"破东西"或“破烂”,以含糊对含糊,即可指臀部,也可指身体其它部位,更可以只垃圾或其它物件。
顺便说,如果学英语,千万不要靠模仿这些说法来学,其中还有一个原因是,俚语很快就过时了,不再使用了。
部分押韵的歌词:
I'm talkin about -- everybody getting crunk,crunk,
Boys tryna touch my junk,junk,
Gonna smack him if he getting too drunk,drunk。

最新回答共有2条回答

  • 搞怪的柠檬
    回复
    2026-03-31 21:03:26

    确实,一般词典里touch一词的正式定义是没有“美臀”这个意思的,这里应该还是“垃圾”、“不值钱的东西”的意思。这首歌词通篇都是俚语,即年轻人时髦的较无文化层次的用语,包括tryna(trying to)、gonna (going to),因此也不排除随时会派生出新的含义,但即使有你碰到的意思,由于junk是贬义词,也不可能译成“美臀”。最好译成"破东西"或“破烂”,以含糊对含糊,即可指臀部,也可指身体其它部位,更可以只垃圾或其它物件。顺便说,如果学英语,千万不要靠模仿这些说法来学,其中还有一个原因是,俚语很快就过时了,不再使用了。部分押韵的歌词:I'm talkin about -- everybody getting crunk,crunk,Boys tryna touch my junk,junk,Gonna smack him if he getting too drunk,drunk。

上一篇 类似于put {away down .cut away off.go off out down.

下一篇 用7条直线最多可能画出几个不重叠的三角形?