倒装句 求分析Enter the folks behind new "portable peer review "ser

学习 时间:2026-03-30 14:44:23 阅读:1130
倒装句 求分析Enter the folks behind new "portable peer review "service.enter behind 中文翻译是:现在有了新的"便携式同行评审"服务thx

最佳回答

傻傻的身影

耍酷的铃铛

2026-03-30 14:44:23

这是一个省略主语的祈使句式,不是倒装句。
  enter 是使役动词,意思是“使…进入/使…成为成员”,是祈使句的谓语动词。
  enter the folks 是动宾结构,表示“使人们成为成员”。
  介词短语 behind new service 是宾语 the folks 的补足语,behind new service 表示让人们“成为新型服务的后盾”,portable peer review 意思是“便携式同步检查”。
参考译文:让普通人成为支持新型便携式同步检查服务的成员。(或把普通人纳入支持新型便携式同步检查服务的行列)

最新回答共有2条回答

  • 迷人的山水
    回复
    2026-03-30 14:44:23

    这是一个省略主语的祈使句式,不是倒装句。  enter 是使役动词,意思是“使…进入/使…成为成员”,是祈使句的谓语动词。  enter the folks 是动宾结构,表示“使人们成为成员”。  介词短语 behind new service 是宾语 the folks 的补足语,behind new service 表示让人们“成为新型服务的后盾”,portable peer review 意思是“便携式同步检查”。参考译文:让普通人成为支持新型便携式同步检查服务的成员。(或把普通人纳入支持新型便携式同步检查服务的行列)

上一篇 谁能帮我把这些话用文言文或诗来写?最好押韵!

下一篇 我记得是蔡依林歌词里也出现过:暧昧的tone调