一个难理解的汉译英汉译英:懒到家了——这大体上就是对他的真实写照!Totally lazy—that just abou

学习 时间:2026-03-30 07:21:29 阅读:532
一个难理解的汉译英汉译英:懒到家了——这大体上就是对他的真实写照!Totally lazy—that just about (sums him up)!答案给的是括号部分,我理解不 请您帮我解析解析!

最佳回答

包容的月饼

细腻的绿草

2026-03-30 07:21:29

sum up作为动词词组表示总结。sum up a passage 总结一个段落的大意,sum up a person总结一个人的特点,him 是代词所以说sum him up,而不说sum up him,但是意思就是总结他的特点。
just about 大体上
所以说that just about sums him up直译就是:那大体上总结了他的特点。通顺一下文意的意译就是问题中给出的:这大体上就是对他的真实写照!

最新回答共有2条回答

  • 曾经的大象
    回复
    2026-03-30 07:21:29

    sum up作为动词词组表示总结。sum up a passage 总结一个段落的大意,sum up a person总结一个人的特点,him 是代词所以说sum him up,而不说sum up him,但是意思就是总结他的特点。just about 大体上所以说that just about sums him up直译就是:那大体上总结了他的特点。通顺一下文意的意译就是问题中给出的:这大体上就是对他的真实写照!

上一篇 2012是真的世界末日吗?现在气候异常,地震频繁,

下一篇 用春天的景物来描绘心情的400字作文