shall be made without prejudice 的翻译 急

学习 时间:2026-03-30 07:20:15 阅读:6794
shall be made without prejudice 的翻译 急英语帝,请帮忙翻译下面这段合同里的话.感谢!Payment for or use of Products prior to inspection shall not constitute acceptance thereof and shall be made without prejudice to any and all claims that buyer may have against seller.

最佳回答

开朗的芒果

独特的中心

2026-03-30 07:20:15

供参考
这似乎是保障买方的条款
大意是﹕
在检查前的产品付费或使用不会因此而构成接受﹐而且不会影响买方对卖方所可能提出的任何
及全部索偿。
注﹕
constitute构成
acceptance接受(意思大概是指对有关产品的接受)
without prejudice to不影响(用於法律上的意思)
claim法律上一般译为‘声请’
意思是指索偿方面

最新回答共有2条回答

  • 冷酷的宝马
    回复
    2026-03-30 07:20:15

    供参考这似乎是保障买方的条款大意是﹕在检查前的产品付费或使用不会因此而构成接受﹐而且不会影响买方对卖方所可能提出的任何及全部索偿。注﹕constitute构成acceptance接受(意思大概是指对有关产品的接受)without prejudice to不影响(用於法律上的意思)claim法律上一般译为‘声请’意思是指索偿方面

上一篇 同义句转换器 How much is this skirt?My sister wants something drin

下一篇 求翻译.from where you'd rather be