英语翻译古者圣王制为节葬之法曰:‘衣三领,足以朽肉,棺三寸,足以 朽骸,堀穴深不通于泉,流不发泄则止.死者既葬,生者毋久
英语翻译古者圣王制为节葬之法曰:‘衣三领,足以朽肉,棺三寸,足以 朽骸,堀穴深不通于泉,流不发泄则止.死者既葬,生者毋久丧用哀 .’ 古者人之始生,未有宫室之时,因陵丘堀穴而处焉.圣王虑之,以为堀穴曰:‘冬可以辟风寒’,逮夏,下润湿,上熏烝,恐伤民之 气,于是作为宫室而利.”然则为宫室之法将柰何哉?子墨子言曰:“其旁可以圉风寒,上可以圉雪霜雨露,其中蠲洁,可以祭祀,宫墙 足以为男女之别则止,诸加费不加民利者,圣王弗为.”
最佳回答
古代圣贤的君主制定丧葬从俭的法令说:‘(给死者只)穿三层衣服,使肉身能够腐朽,棺椁只要三寸,使骨骸能够腐朽,挖掘坟穴的深度不要和泉水相通,外面的水流到坟穴里,就可以了。死者安葬以后,活着的人不要哀伤太长时间。’ 古代刚有人的时候,没有宫室房屋,就在土丘下挖掘洞穴住在里边。圣贤的君主感到担心,认为挖掘洞穴:‘冬天可以躲辟风寒’,但到了夏天,下面湿润,上面被曝晒,恐怕会损害百姓的精气,于是就建造了房屋为人民谋利。”但是建造房屋的用处是什么?子墨子说:“围墙可以阻挡风寒,上面的屋顶可以用来阻挡雪霜雨露,屋内干净清洁,可以用来祭祀神灵,隔墙可以用来区分男女有别,那些耗费财物却对百姓没有好处的事情,圣贤的君主从来不做。”
最新回答共有2条回答
-
2026-03-30 12:12:48称心的草莓
回复古代圣贤的君主制定丧葬从俭的法令说:‘(给死者只)穿三层衣服,使肉身能够腐朽,棺椁只要三寸,使骨骸能够腐朽,挖掘坟穴的深度不要和泉水相通,外面的水流到坟穴里,就可以了。死者安葬以后,活着的人不要哀伤太长时间。’ 古代刚有人的时候,没有宫室房屋,就在土丘下挖掘洞穴住在里边。圣贤的君主感到担心,认为挖掘洞穴:‘冬天可以躲辟风寒’,但到了夏天,下面湿润,上面被曝晒,恐怕会损害百姓的精气,于是就建造了房屋为人民谋利。”但是建造房屋的用处是什么?子墨子说:“围墙可以阻挡风寒,上面的屋顶可以用来阻挡雪霜雨露,屋内干净清洁,可以用来祭祀神灵,隔墙可以用来区分男女有别,那些耗费财物却对百姓没有好处的事情,圣贤的君主从来不做。”
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
