英语翻译"This subject cannot be overephasized."这句话是一个阅读里的,我的翻译是“

学习 时间:2026-06-05 21:41:55 阅读:3707
英语翻译"This subject cannot be overephasized."这句话是一个阅读里的,我的翻译是“这个课题不能被过分强调”但是书上的翻译是这个课题怎么样强调都不过分请问这个是什么特殊用法吗?为什么这么翻译?

最佳回答

超帅的小兔子

开朗的雪糕

2026-06-05 21:41:55

overemphasized = too emphasized。This subject cannot be too emphasized。not too 连用。我想这样理解会好点。

最新回答共有2条回答

  • 过时的睫毛
    回复
    2026-06-05 21:41:55

    overemphasized = too emphasized。This subject cannot be too emphasized。not too 连用。我想这样理解会好点。

上一篇 火星上有生命吗?

下一篇 一道非谓语的英语题40.------- for the work,he went to sleep at ease.A.