英语翻译I had this realization that no one would wave a magic wa
英语翻译I had this realization that no one would wave a magic wand and turn me into what i thought i could be .So I would have to proscribe every single aspect of my career,from my logo to the clothes that I wear.I relized that it was that vulgar and you had to spell things out that much.主要是最后一句的意思,前面的是帮助理解语境.
最佳回答
我意识到没有人可以回这魔法棒把握变成我希望的人。所以我不得不拒绝每一个有关我的事业的简单的方面,从我穿的衣服的商标。我意识到这有多么粗俗,你不得不把它解释得很详细大概就是这意思。我只能翻译到这层次了理解还是靠你自己GOOD LUCK~
最新回答共有2条回答
-
2026-03-30 11:49:18过时的钢笔
回复我意识到没有人可以回这魔法棒把握变成我希望的人。所以我不得不拒绝每一个有关我的事业的简单的方面,从我穿的衣服的商标。我意识到这有多么粗俗,你不得不把它解释得很详细大概就是这意思。我只能翻译到这层次了理解还是靠你自己GOOD LUCK~
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
