罗密欧与朱丽叶现代版的电影英文台词

学习 时间:2026-03-30 09:05:07 阅读:1233
罗密欧与朱丽叶现代版的电影英文台词

最佳回答

迷路的金针菇

笨笨的雪糕

2026-03-30 09:05:07

Play Script - Text  Romeo and Juliet  Romeo and Juliet  Site Map Page Back Play Index Refer a Friend  Script of Act I Romeo and Juliet  The play by William Shakespeare  Introduction  This section contains the script of Act I of Romeo and Juliet the play by William Shakespeare。 The enduring works of William Shakespeare feature many famous and well loved characters。 Make a note of any unusual words that you encounter whilst reading the script of Romeo and Juliet and check their definition in the Shakespeare Dictionary The script of Romeo and Juliet is extremely long。 To reduce the time to load the script of the play, and for ease in accessing specific sections of the script, we have separated the text of Romeo and Juliet into Acts。 Please click Romeo and Juliet Script to access further Acts。  Script / Text of Act I Romeo and Juliet  PROLOGUE  Two households, both alike in dignity,  In fair Verona, where we lay our scene,  From ancient grudge break to new mutiny,  Where civil blood makes civil hands unclean。  From forth the fatal loins of these two foes  A pair of star-cross'd lovers take their life;  Whole misadventured piteous overthrows  Do with their death bury their parents' strife。  The fearful passage of their death-mark'd love,  And the continuance of their parents' rage,  Which, but their children's end, nought could remove,  Is now the two hours' traffic of our stage;  The which if you with patient ears attend,  What here shall miss, our toil shall strive to mend。  SCENE I。 Verona。 A public place。  Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers  SAMPSON  Gregory, o' my word, we'll not carry coals。  GREGORY  No, for then we should be colliers。  SAMPSON  I mean, an we be in choler, we'll draw。  GREGORY  Ay, while you live, draw your neck out o' the collar。  SAMPSON  I strike quickly, being moved。  GREGORY  But thou art not quickly moved to strike。  SAMPSON  A dog of the house of Montague moves me。  GREGORY  To move is to stir; and to be valiant is to stand:  therefore, if thou art moved, thou runn'st away。  SAMPSON  A dog of that house shall move me to stand: I will  take the wall of any man or maid of Montague's。  GREGORY  That shows thee a weak slave; for the weakest goes  to the wall。  SAMPSON  True; and therefore women, being the weaker vessels,  are ever thrust to the wall: therefore I will push  Montague's men from the wall, and thrust his maids  to the wall。  GREGORY  The quarrel is between our masters and us their men。  SAMPSON  'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I  have fought with the men, I will be cruel with the  maids, and cut off their heads。  GREGORY  The heads of the maids?  SAMPSON  Ay, the heads of the maids, or their maidenheads;  take it in what sense thou wilt。  GREGORY  They must take it in sense that feel it。  SAMPSON  Me they shall feel while I am able to stand: and  'tis known I am a pretty piece of flesh。  GREGORY  'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou  hadst been poor John。 Draw thy tool! here comes  two of the house of the Montagues。  SAMPSON  My naked weapon is out: quarrel, I will back thee。  GREGORY  How! turn thy back and run?  SAMPSON  Fear me not。  GREGORY  No, marry; I fear thee!  SAMPSON  Let us take the law of our sides; let them begin。  GREGORY  I will frown as I pass by, and let them take it as  they list。  SAMPSON  Nay, as they dare。 I will bite my thumb at them;  which is a disgrace to them, if they bear it。  Enter ABRAHAM and BALTHASAR  ABRAHAM  Do you bite your thumb at us, sir?  SAMPSON  I do bite my thumb, sir。  ABRAHAM  Do you bite your thumb at us, sir?  SAMPSON  [Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say  ay?  GREGORY  No。  SAMPSON  No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I  bite my thumb, sir。  GREGORY  Do you quarrel, sir?  ABRAHAM  Quarrel sir! no, sir。  SAMPSON  If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you。  ABRAHAM  No better。  SAMPSON  Well, sir。  GREGORY  Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen。  SAMPSON  Yes, better, sir。  ABRAHAM  You lie。  SAMPSON  Draw, if you be men。 Gregory, remember thy swashing blow。  They fight  Enter BENVOLIO  BENVOLIO  Part, fools!  Put up your swords; you know not what you do。  Beats down their swords  Enter TYBALT  TYBALT  What, art thou drawn among these heartless hinds?  Turn thee, Benvolio, look upon thy death。  BENVOLIO  I do but keep the peace: put up thy sword,  Or manage it to part these men with me。  TYBALT  What, drawn, and talk of peace! I hate the word,  As I hate hell, all Montagues, and thee:  Have at thee, coward!  They fight  Enter, several of both houses, who join the fray; then enter Citizens, with clubs  First Citizen  Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down!  Down with the Capulets! down with the Montagues!  Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET  CAPULET  What noise is this? Give me my long sword, ho!  LADY CAPULET  A crutch, a crutch! why call you for a sword?  CAPULET  My sword, I say! Old Montague is come,  And flourishes his blade in spite of me。  Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE  MONTAGUE  Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go。  LADY MONTAGUE  Thou shalt not stir a foot to seek a foe。  Enter PRINCE, with Attendants  PRINCE  Rebellious subjects, enemies to peace,  Profaners of this neighbour-stained steel,--  Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,  That quench the fire of your pernicious rage  With purple fountains issuing from your veins,  On pain of torture, from those bloody hands  Throw your mistemper'd weapons to the ground,  And hear the sentence of your moved prince。  Three civil brawls, bred of an airy word,  By thee, old Capulet, and Montague,  Have thrice disturb'd the quiet of our streets,  And made Verona's ancient citizens  Cast by their grave beseeming ornaments,  To wield old partisans, in hands as old,  Canker'd with peace, to part your canker'd hate:  If ever you disturb our streets again,  Your lives shall pay the forfeit of the peace。  For this time, all the rest depart away:  You Capulet; shall go along with me:  And, Montague, come you this afternoon,  To know our further pleasure in this case,  To old Free-town, our common judgment-place。  Once more, on pain of death, all men depart。  Exeunt all but MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO  MONTAGUE  Who set this ancient quarrel new abroach?  Speak, nephew, were you by when it began?  BENVOLIO  Here were the servants of your adversary,  And yours, close fighting ere I did approach:  I drew to part them: in the instant came  The fiery Tybalt, with his sword prepared,  Which, as he breathed defiance to my ears,  He swung about his head and cut the winds,  Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:  While we were interchanging thrusts and blows,  Came more and more and fought on part and part,  Till the prince came, who parted either part。  LADY MONTAGUE  O, where is Romeo? saw you him to-day?  Right glad I am he was not at this fray。  BENVOLIO  Madam, an hour before the worshipp'd sun  Peer'd forth the golden window of the east,  A troubled mind drave me to walk abroad;  Where, underneath the grove of sycamore  That westward rooteth from the city's side,  So early walking did I see your son:  Towards him I made, but he was ware of me  And stole into the covert of the wood:  I, measuring his affections by my own,  That most are busied when they're most alone,  Pursued my humour not pursuing his,  And gladly shunn'd who gladly fled from me。  MONTAGUE  Many a morning hath he there been seen,  With tears augmenting the fresh morning dew。  Adding to clouds more clouds with his deep sighs;  But all so soon as the all-cheering sun  Should in the furthest east begin to draw  The shady curtains from Aurora's bed,  Away from the light steals home my heavy son,  And private in his chamber pens himself,  Shuts up his windows, locks far daylight out  And makes himself an artificial night:  Black and portentous must this humour prove,  Unless good counsel may the cause remove。  BENVOLIO  My noble uncle, do you know the cause?  MONTAGUE  I neither know it nor can learn of him。  BENVOLIO  Have you importuned him by any means?  MONTAGUE  Both by myself and many other friends:  But he, his own affections' counsellor,  Is to himself--I will not say how true--  But to himself so secret and so close,  So far from sounding and discovery,  As is the bud bit with an envious worm,  Ere he can spread his sweet leaves to the air,  Or dedicate his beauty to the sun。  Could we but learn from whence his sorrows grow。  We would as willingly give cure as know。  Enter ROMEO  BENVOLIO  See, where he comes: so please you, step aside;  I'll know his grievance, or be much denied。  MONTAGUE  I would thou wert so happy by thy stay,  To hear true shrift。 Come, madam, let's away。  Exeunt MONTAGUE and LADY MONTAGUE  BENVOLIO  Good-morrow, cousin。  ROMEO  Is the day so young?  BENVOLIO  But new struck nine。  ROMEO  Ay me! sad hours seem long。  Was that my father that went hence so fast?  BENVOLIO  It was。 What sadness lengthens Romeo's hours?  ROMEO  Not having that, which, having, makes them short。  BENVOLIO  In love?  ROMEO  Out--  BENVOLIO  Of love?  ROMEO  Out of her favour, where I am in love。  BENVOLIO  Alas, that love, so gentle in his view,  Should be so tyrannous and rough in proof!  ROMEO  Alas, that love, whose view is muffled still,  Should, without eyes, see pathways to his will!  Where shall we dine? O me! What fray was here?  Yet tell me not, for I have heard it all。  Here's much to do with hate, but more with love。  Why, then, O brawling love! O loving hate!  O any thing, of nothing first create!  O heavy lightness! serious vanity!  Mis-shapen chaos of well-seeming forms!  Feather of lead, bright smoke, cold fire,  sick health!  Still-waking sleep, that is not what it is!  This love feel I, that feel no love in this。  Dost thou not laugh?  BENVOLIO  No, coz, I rather weep。  ROMEO  Good heart, at what?  BENVOLIO  At thy good heart's oppression。  ROMEO  Why, such is love's transgression。  Griefs of mine own lie heavy in my breast,  Which thou wilt propagate, to have it prest  With more of thine: this love that thou hast shown  Doth add more grief to too much of mine own。  Love is a smoke raised with the fume of sighs;  Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;  Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:  What is it else? a madness most discreet,  A choking gall and a preserving sweet。  Farewell, my coz。  BENVOLIO  Soft! I will go along;  An if you leave me so, you do me wrong。  ROMEO  Tut, I have lost myself; I am not here;  This is not Romeo, he's some other where。  BENVOLIO  Tell me in sadness, who is that you love。  ROMEO  What, shall I groan and tell thee?  BENVOLIO  Groan! why, no。  But sadly tell me who。  ROMEO  Bid a sick man in sadness make his will:  Ah, word ill urged to one that is so ill!  In sadness, cousin, I do love a woman。  BENVOLIO  I aim'd so near, when I supposed you loved。  ROMEO  A right good mark-man! And she's fair I love。  BENVOLIO  A right fair mark, fair coz, is soonest hit。  ROMEO  Well, in that hit you miss: she'll not be hit  With Cupid's arrow; she hath Dian's wit;  And, in strong proof of chastity well arm'd,  From love's weak childish bow she lives unharm'd。  She will not stay the siege of loving terms,  Nor bide the encounter of assailing eyes,  Nor ope her lap to saint-seducing gold:  O, she is rich in beauty, only poor,  That when she dies with beauty dies her store。  BENVOLIO  Then she hath sworn that she will still live chaste?  ROMEO  She hath, and in that sparing makes huge waste,  For beauty starved with her severity  Cuts beauty off from all posterity。  She is too fair, too wise, wisely too fair,  To merit bliss by making me despair:  She hath forsworn to love, and in that vow  Do I live dead that live to tell it now。  BENVOLIO  Be ruled by me, forget to think of her。  ROMEO  O, teach me how I should forget to think。  BENVOLIO  By giving liberty unto thine eyes;  Examine other beauties。  ROMEO  'Tis the way  To call hers exquisite, in question more:  These happy masks that kiss fair ladies' brows  Being black put us in mind they hide the fair;  He that is strucken blind cannot forget  The precious treasure of his eyesight lost:  Show me a mistress that is passing fair,  What doth her beauty serve, but as a note  Where I may read who pass'd that passing fair?  Farewell: thou canst not teach me to forget。  BENVOLIO  I'll pay that doctrine, or else die in debt。  Exeunt  SCENE II。 A street。  Enter CAPULET, PARIS, and Servant  CAPULET  But Montague is bound as well as I,  In penalty alike; and 'tis not hard, I think,  For men so old as we to keep the peace。  PARIS  Of honourable reckoning are you both;  And pity 'tis you lived at odds so long。  But now, my lord, what say you to my suit?  CAPULET  But saying o'er what I have said before:  My child is yet a stranger in the world;  She hath not seen the change of fourteen years,  Let two more summers wither in their pride,  Ere we may think her ripe to be a bride。  PARIS  Younger than she are happy mothers made。  CAPULET  And too soon marr'd are those so early made。  The earth hath swallow'd all my hopes but she,  She is the hopeful lady of my earth:  But woo her, gentle Paris, get her heart,  My will to her consent is but a part;  An she agree, within her scope of choice  Lies my consent and fair according voice。  This night I hold an old accustom'd feast,  Whereto I have invited many a guest,  Such as I love; and you, among the store,  One more, most welcome, makes my number more。  At my poor house look to behold this night  Earth-treading stars that make dark heaven light:  Such comfort as do lusty young men feel  When well-apparell'd April on the heel  Of limping winter treads, even such delight  Among fresh female buds shall you this night  Inherit at my house; hear all, all see,  And like her most whose merit most shall be:  Which on more view, of many mine being one  May stand in number, though in reckoning none,  Come, go with me。  To Servant, giving a paper  Go, sirrah, trudge about  Through fair Verona; find those persons out  Whose names are written there, and to them say,  My house and welcome on their pleasure stay。  Exeunt CAPULET and PARIS  Servant  Find them out whose names are written here! It is  written, that the shoemaker should meddle with his  yard, and the tailor with his last, the fisher with  his pencil, and the painter with his nets; but I am  sent to find those persons whose names are here  writ, and can never find what names the writing  person hath here writ。 I must to the learned。--In good time。  Enter BENVOLIO and ROMEO  BENVOLIO  Tut, man, one fire burns out another's burning,  One pain is lessen'd by another's anguish;  Turn giddy, and be holp by backward turning;  One desperate grief cures with another's languish:  Take thou some new infection to thy eye,  And the rank poison of the old will die。  ROMEO  Your plaintain-leaf is excellent for that。  BENVOLIO  For what, I pray thee?  ROMEO  For your broken shin。  BENVOLIO  Why, Romeo, art thou mad?  ROMEO  Not mad, but bound more than a mad-man is;  Shut up in prison, kept without my food,  Whipp'd and tormented and--God-den, good fellow。  Servant  God gi' god-den。 I pray, sir, can you read?  ROMEO  Ay, mine own fortune in my misery。  Servant  Perhaps you have learned it without book: but, I  pray, can you read any thing you see?  ROMEO  Ay, if I know the letters and the language。  Servant  Ye say honestly: rest you merry!  ROMEO  Stay, fellow; I can read。  Reads  'Signior Martino and his wife and daughters;  County Anselme and his beauteous sisters; the lady  widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely  nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine  uncle Capulet, his wife and daughters; my fair niece  Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin  Tybalt, Lucio and the lively Helena。' A fair  assembly: whither should they come?  Servant  Up。  ROMEO  Whither?  Servant  To supper; to our house。  ROMEO  Whose house?  Servant  My master's。  ROMEO  Indeed, I should have ask'd you that before。  Servant  Now I'll tell you without asking: my master is the  great rich Capulet; and if you be not of the house  of Montagues, I pray, come and crush a cup of wine。  Rest you merry!  Exit  BENVOLIO  At this same ancient feast of Capulet's  Sups the fair Rosaline whom thou so lovest,  With all the admired beauties of Verona:  Go thither; and, with unattainted eye,  Compare her face with some that I shall show,  And I will make thee think thy swan a crow。  ROMEO  When the devout religion of mine eye  Maintains such falsehood, then turn tears to fires;  And these, who often drown'd could never die,  Transparent heretics, be burnt for liars!  One fairer than my love! the all-seeing sun  Ne'er saw her match since first the world begun。  BENVOLIO  Tut, you saw her fair, none else being by,  Herself poised with herself in either eye:  But in that crystal scales let there be weigh'd  Your lady's love against some other maid  That I will show you shining at this feast,  And she shall scant show well that now shows best。  ROMEO  I'll go along, no such sight to be shown,  But to rejoice in splendor of mine own。  Exeunt  SCENE III。 A room in Capulet's house。  Enter LADY CAPULET and Nurse  LADY CAPULET  Nurse, where's my daughter? call her forth to me。  Nurse  Now, by my maidenhead, at twelve year old,  I bade her come。 What, lamb! what, ladybird!  God forbid! Where's this girl? What, Juliet!  Enter JULIET  JULIET  How now! who calls?  Nurse  Your mother。  JULIET  Madam, I am here。  What is your will?  LADY CAPULET  This is the matter:--Nurse, give leave awhile,  We must talk in secret:--nurse, come back again;  I have remember'd me, thou's hear our counsel。  Thou know'st my daughter's of a pretty age。  Nurse  Faith, I can tell her age unto an hour。  LADY CAPULET  She's not fourteen。  Nurse  I'll lay fourteen of my teeth,--  And yet, to my teeth be it spoken, I have but four--  She is not fourteen。 How long is it now  To Lammas-tide?  LADY CAPULET  A fortnight and odd days。  Nurse  Even or odd, of all days in the year,  Come Lammas-eve at night shall she be fourteen。  Susan and she--God rest all Christian souls!--  Were of an age: well, Susan is with God;  She was too good for me: but, as I said,  On Lammas-eve at night shall she be fourteen;  That shall she, marry; I remember it well。  'Tis since the earthquake now eleven years;  And she was wean'd,--I never shall forget it,--  Of all the days of the year, upon that day:  For I had then laid wormwood to my dug,  Sitting in the sun under the dove-house wall;  My lord and you were then at Mantua:--  Nay, I do bear a brain:--but, as I said,  When it did taste the wormwood on the nipple  Of my dug and felt it bitter, pretty fool,  To see it tetchy and fall out with the dug!  Shake quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,  To bid me trudge:  And since that time it is eleven years;  For then she could stand alone; nay, by the rood,  She could have run and waddled all about;  For even the day before, she broke her brow:  And then my husband--God be with his soul!  A' was a merry man--took up the child:  'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?  Thou wilt fall backward when thou hast more wit;  Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame,  The pretty wretch left crying and said 'Ay。'  To see, now, how a jest shall come about!  I wa

最新回答共有2条回答

  • 受伤的咖啡豆
    回复
    2026-03-30 09:05:07

    Play Script - Text  Romeo and Juliet  Romeo and Juliet  Site Map Page Back Play Index Refer a Friend  Script of Act I Romeo and Juliet  The play by William Shakespeare  Introduction  This section contains the script of Act I of Romeo and Juliet the play by William Shakespeare。 The enduring works of William Shakespeare feature many famous and well loved characters。 Make a note of any unusual words that you encounter whilst reading the script of Romeo and Juliet and check their definition in the Shakespeare Dictionary The script of Romeo and Juliet is extremely long。 To reduce the time to load the script of the play, and for ease in accessing specific sections of the script, we have separated the text of Romeo and Juliet into Acts。 Please click Romeo and Juliet Script to access further Acts。  Script / Text of Act I Romeo and Juliet  PROLOGUE  Two households, both alike in dignity,  In fair Verona, where we lay our scene,  From ancient grudge break to new mutiny,  Where civil blood makes civil hands unclean。  From forth the fatal loins of these two foes  A pair of star-cross'd lovers take their life;  Whole misadventured piteous overthrows  Do with their death bury their parents' strife。  The fearful passage of their death-mark'd love,  And the continuance of their parents' rage,  Which, but their children's end, nought could remove,  Is now the two hours' traffic of our stage;  The which if you with patient ears attend,  What here shall miss, our toil shall strive to mend。  SCENE I。 Verona。 A public place。  Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers  SAMPSON  Gregory, o' my word, we'll not carry coals。  GREGORY  No, for then we should be colliers。  SAMPSON  I mean, an we be in choler, we'll draw。  GREGORY  Ay, while you live, draw your neck out o' the collar。  SAMPSON  I strike quickly, being moved。  GREGORY  But thou art not quickly moved to strike。  SAMPSON  A dog of the house of Montague moves me。  GREGORY  To move is to stir; and to be valiant is to stand:  therefore, if thou art moved, thou runn'st away。  SAMPSON  A dog of that house shall move me to stand: I will  take the wall of any man or maid of Montague's。  GREGORY  That shows thee a weak slave; for the weakest goes  to the wall。  SAMPSON  True; and therefore women, being the weaker vessels,  are ever thrust to the wall: therefore I will push  Montague's men from the wall, and thrust his maids  to the wall。  GREGORY  The quarrel is between our masters and us their men。  SAMPSON  'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I  have fought with the men, I will be cruel with the  maids, and cut off their heads。  GREGORY  The heads of the maids?  SAMPSON  Ay, the heads of the maids, or their maidenheads;  take it in what sense thou wilt。  GREGORY  They must take it in sense that feel it。  SAMPSON  Me they shall feel while I am able to stand: and  'tis known I am a pretty piece of flesh。  GREGORY  'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou  hadst been poor John。 Draw thy tool! here comes  two of the house of the Montagues。  SAMPSON  My naked weapon is out: quarrel, I will back thee。  GREGORY  How! turn thy back and run?  SAMPSON  Fear me not。  GREGORY  No, marry; I fear thee!  SAMPSON  Let us take the law of our sides; let them begin。  GREGORY  I will frown as I pass by, and let them take it as  they list。  SAMPSON  Nay, as they dare。 I will bite my thumb at them;  which is a disgrace to them, if they bear it。  Enter ABRAHAM and BALTHASAR  ABRAHAM  Do you bite your thumb at us, sir?  SAMPSON  I do bite my thumb, sir。  ABRAHAM  Do you bite your thumb at us, sir?  SAMPSON  [Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say  ay?  GREGORY  No。  SAMPSON  No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I  bite my thumb, sir。  GREGORY  Do you quarrel, sir?  ABRAHAM  Quarrel sir! no, sir。  SAMPSON  If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you。  ABRAHAM  No better。  SAMPSON  Well, sir。  GREGORY  Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen。  SAMPSON  Yes, better, sir。  ABRAHAM  You lie。  SAMPSON  Draw, if you be men。 Gregory, remember thy swashing blow。  They fight  Enter BENVOLIO  BENVOLIO  Part, fools!  Put up your swords; you know not what you do。  Beats down their swords  Enter TYBALT  TYBALT  What, art thou drawn among these heartless hinds?  Turn thee, Benvolio, look upon thy death。  BENVOLIO  I do but keep the peace: put up thy sword,  Or manage it to part these men with me。  TYBALT  What, drawn, and talk of peace! I hate the word,  As I hate hell, all Montagues, and thee:  Have at thee, coward!  They fight  Enter, several of both houses, who join the fray; then enter Citizens, with clubs  First Citizen  Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down!  Down with the Capulets! down with the Montagues!  Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET  CAPULET  What noise is this? Give me my long sword, ho!  LADY CAPULET  A crutch, a crutch! why call you for a sword?  CAPULET  My sword, I say! Old Montague is come,  And flourishes his blade in spite of me。  Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE  MONTAGUE  Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go。  LADY MONTAGUE  Thou shalt not stir a foot to seek a foe。  Enter PRINCE, with Attendants  PRINCE  Rebellious subjects, enemies to peace,  Profaners of this neighbour-stained steel,--  Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,  That quench the fire of your pernicious rage  With purple fountains issuing from your veins,  On pain of torture, from those bloody hands  Throw your mistemper'd weapons to the ground,  And hear the sentence of your moved prince。  Three civil brawls, bred of an airy word,  By thee, old Capulet, and Montague,  Have thrice disturb'd the quiet of our streets,  And made Verona's ancient citizens  Cast by their grave beseeming ornaments,  To wield old partisans, in hands as old,  Canker'd with peace, to part your canker'd hate:  If ever you disturb our streets again,  Your lives shall pay the forfeit of the peace。  For this time, all the rest depart away:  You Capulet; shall go along with me:  And, Montague, come you this afternoon,  To know our further pleasure in this case,  To old Free-town, our common judgment-place。  Once more, on pain of death, all men depart。  Exeunt all but MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO  MONTAGUE  Who set this ancient quarrel new abroach?  Speak, nephew, were you by when it began?  BENVOLIO  Here were the servants of your adversary,  And yours, close fighting ere I did approach:  I drew to part them: in the instant came  The fiery Tybalt, with his sword prepared,  Which, as he breathed defiance to my ears,  He swung about his head and cut the winds,  Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:  While we were interchanging thrusts and blows,  Came more and more and fought on part and part,  Till the prince came, who parted either part。  LADY MONTAGUE  O, where is Romeo? saw you him to-day?  Right glad I am he was not at this fray。  BENVOLIO  Madam, an hour before the worshipp'd sun  Peer'd forth the golden window of the east,  A troubled mind drave me to walk abroad;  Where, underneath the grove of sycamore  That westward rooteth from the city's side,  So early walking did I see your son:  Towards him I made, but he was ware of me  And stole into the covert of the wood:  I, measuring his affections by my own,  That most are busied when they're most alone,  Pursued my humour not pursuing his,  And gladly shunn'd who gladly fled from me。  MONTAGUE  Many a morning hath he there been seen,  With tears augmenting the fresh morning dew。  Adding to clouds more clouds with his deep sighs;  But all so soon as the all-cheering sun  Should in the furthest east begin to draw  The shady curtains from Aurora's bed,  Away from the light steals home my heavy son,  And private in his chamber pens himself,  Shuts up his windows, locks far daylight out  And makes himself an artificial night:  Black and portentous must this humour prove,  Unless good counsel may the cause remove。  BENVOLIO  My noble uncle, do you know the cause?  MONTAGUE  I neither know it nor can learn of him。  BENVOLIO  Have you importuned him by any means?  MONTAGUE  Both by myself and many other friends:  But he, his own affections' counsellor,  Is to himself--I will not say how true--  But to himself so secret and so close,  So far from sounding and discovery,  As is the bud bit with an envious worm,  Ere he can spread his sweet leaves to the air,  Or dedicate his beauty to the sun。  Could we but learn from whence his sorrows grow。  We would as willingly give cure as know。  Enter ROMEO  BENVOLIO  See, where he comes: so please you, step aside;  I'll know his grievance, or be much denied。  MONTAGUE  I would thou wert so happy by thy stay,  To hear true shrift。 Come, madam, let's away。  Exeunt MONTAGUE and LADY MONTAGUE  BENVOLIO  Good-morrow, cousin。  ROMEO  Is the day so young?  BENVOLIO  But new struck nine。  ROMEO  Ay me! sad hours seem long。  Was that my father that went hence so fast?  BENVOLIO  It was。 What sadness lengthens Romeo's hours?  ROMEO  Not having that, which, having, makes them short。  BENVOLIO  In love?  ROMEO  Out--  BENVOLIO  Of love?  ROMEO  Out of her favour, where I am in love。  BENVOLIO  Alas, that love, so gentle in his view,  Should be so tyrannous and rough in proof!  ROMEO  Alas, that love, whose view is muffled still,  Should, without eyes, see pathways to his will!  Where shall we dine? O me! What fray was here?  Yet tell me not, for I have heard it all。  Here's much to do with hate, but more with love。  Why, then, O brawling love! O loving hate!  O any thing, of nothing first create!  O heavy lightness! serious vanity!  Mis-shapen chaos of well-seeming forms!  Feather of lead, bright smoke, cold fire,  sick health!  Still-waking sleep, that is not what it is!  This love feel I, that feel no love in this。  Dost thou not laugh?  BENVOLIO  No, coz, I rather weep。  ROMEO  Good heart, at what?  BENVOLIO  At thy good heart's oppression。  ROMEO  Why, such is love's transgression。  Griefs of mine own lie heavy in my breast,  Which thou wilt propagate, to have it prest  With more of thine: this love that thou hast shown  Doth add more grief to too much of mine own。  Love is a smoke raised with the fume of sighs;  Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;  Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:  What is it else? a madness most discreet,  A choking gall and a preserving sweet。  Farewell, my coz。  BENVOLIO  Soft! I will go along;  An if you leave me so, you do me wrong。  ROMEO  Tut, I have lost myself; I am not here;  This is not Romeo, he's some other where。  BENVOLIO  Tell me in sadness, who is that you love。  ROMEO  What, shall I groan and tell thee?  BENVOLIO  Groan! why, no。  But sadly tell me who。  ROMEO  Bid a sick man in sadness make his will:  Ah, word ill urged to one that is so ill!  In sadness, cousin, I do love a woman。  BENVOLIO  I aim'd so near, when I supposed you loved。  ROMEO  A right good mark-man! And she's fair I love。  BENVOLIO  A right fair mark, fair coz, is soonest hit。  ROMEO  Well, in that hit you miss: she'll not be hit  With Cupid's arrow; she hath Dian's wit;  And, in strong proof of chastity well arm'd,  From love's weak childish bow she lives unharm'd。  She will not stay the siege of loving terms,  Nor bide the encounter of assailing eyes,  Nor ope her lap to saint-seducing gold:  O, she is rich in beauty, only poor,  That when she dies with beauty dies her store。  BENVOLIO  Then she hath sworn that she will still live chaste?  ROMEO  She hath, and in that sparing makes huge waste,  For beauty starved with her severity  Cuts beauty off from all posterity。  She is too fair, too wise, wisely too fair,  To merit bliss by making me despair:  She hath forsworn to love, and in that vow  Do I live dead that live to tell it now。  BENVOLIO  Be ruled by me, forget to think of her。  ROMEO  O, teach me how I should forget to think。  BENVOLIO  By giving liberty unto thine eyes;  Examine other beauties。  ROMEO  'Tis the way  To call hers exquisite, in question more:  These happy masks that kiss fair ladies' brows  Being black put us in mind they hide the fair;  He that is strucken blind cannot forget  The precious treasure of his eyesight lost:  Show me a mistress that is passing fair,  What doth her beauty serve, but as a note  Where I may read who pass'd that passing fair?  Farewell: thou canst not teach me to forget。  BENVOLIO  I'll pay that doctrine, or else die in debt。  Exeunt  SCENE II。 A street。  Enter CAPULET, PARIS, and Servant  CAPULET  But Montague is bound as well as I,  In penalty alike; and 'tis not hard, I think,  For men so old as we to keep the peace。  PARIS  Of honourable reckoning are you both;  And pity 'tis you lived at odds so long。  But now, my lord, what say you to my suit?  CAPULET  But saying o'er what I have said before:  My child is yet a stranger in the world;  She hath not seen the change of fourteen years,  Let two more summers wither in their pride,  Ere we may think her ripe to be a bride。  PARIS  Younger than she are happy mothers made。  CAPULET  And too soon marr'd are those so early made。  The earth hath swallow'd all my hopes but she,  She is the hopeful lady of my earth:  But woo her, gentle Paris, get her heart,  My will to her consent is but a part;  An she agree, within her scope of choice  Lies my consent and fair according voice。  This night I hold an old accustom'd feast,  Whereto I have invited many a guest,  Such as I love; and you, among the store,  One more, most welcome, makes my number more。  At my poor house look to behold this night  Earth-treading stars that make dark heaven light:  Such comfort as do lusty young men feel  When well-apparell'd April on the heel  Of limping winter treads, even such delight  Among fresh female buds shall you this night  Inherit at my house; hear all, all see,  And like her most whose merit most shall be:  Which on more view, of many mine being one  May stand in number, though in reckoning none,  Come, go with me。  To Servant, giving a paper  Go, sirrah, trudge about  Through fair Verona; find those persons out  Whose names are written there, and to them say,  My house and welcome on their pleasure stay。  Exeunt CAPULET and PARIS  Servant  Find them out whose names are written here! It is  written, that the shoemaker should meddle with his  yard, and the tailor with his last, the fisher with  his pencil, and the painter with his nets; but I am  sent to find those persons whose names are here  writ, and can never find what names the writing  person hath here writ。 I must to the learned。--In good time。  Enter BENVOLIO and ROMEO  BENVOLIO  Tut, man, one fire burns out another's burning,  One pain is lessen'd by another's anguish;  Turn giddy, and be holp by backward turning;  One desperate grief cures with another's languish:  Take thou some new infection to thy eye,  And the rank poison of the old will die。  ROMEO  Your plaintain-leaf is excellent for that。  BENVOLIO  For what, I pray thee?  ROMEO  For your broken shin。  BENVOLIO  Why, Romeo, art thou mad?  ROMEO  Not mad, but bound more than a mad-man is;  Shut up in prison, kept without my food,  Whipp'd and tormented and--God-den, good fellow。  Servant  God gi' god-den。 I pray, sir, can you read?  ROMEO  Ay, mine own fortune in my misery。  Servant  Perhaps you have learned it without book: but, I  pray, can you read any thing you see?  ROMEO  Ay, if I know the letters and the language。  Servant  Ye say honestly: rest you merry!  ROMEO  Stay, fellow; I can read。  Reads  'Signior Martino and his wife and daughters;  County Anselme and his beauteous sisters; the lady  widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely  nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine  uncle Capulet, his wife and daughters; my fair niece  Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin  Tybalt, Lucio and the lively Helena。' A fair  assembly: whither should they come?  Servant  Up。  ROMEO  Whither?  Servant  To supper; to our house。  ROMEO  Whose house?  Servant  My master's。  ROMEO  Indeed, I should have ask'd you that before。  Servant  Now I'll tell you without asking: my master is the  great rich Capulet; and if you be not of the house  of Montagues, I pray, come and crush a cup of wine。  Rest you merry!  Exit  BENVOLIO  At this same ancient feast of Capulet's  Sups the fair Rosaline whom thou so lovest,  With all the admired beauties of Verona:  Go thither; and, with unattainted eye,  Compare her face with some that I shall show,  And I will make thee think thy swan a crow。  ROMEO  When the devout religion of mine eye  Maintains such falsehood, then turn tears to fires;  And these, who often drown'd could never die,  Transparent heretics, be burnt for liars!  One fairer than my love! the all-seeing sun  Ne'er saw her match since first the world begun。  BENVOLIO  Tut, you saw her fair, none else being by,  Herself poised with herself in either eye:  But in that crystal scales let there be weigh'd  Your lady's love against some other maid  That I will show you shining at this feast,  And she shall scant show well that now shows best。  ROMEO  I'll go along, no such sight to be shown,  But to rejoice in splendor of mine own。  Exeunt  SCENE III。 A room in Capulet's house。  Enter LADY CAPULET and Nurse  LADY CAPULET  Nurse, where's my daughter? call her forth to me。  Nurse  Now, by my maidenhead, at twelve year old,  I bade her come。 What, lamb! what, ladybird!  God forbid! Where's this girl? What, Juliet!  Enter JULIET  JULIET  How now! who calls?  Nurse  Your mother。  JULIET  Madam, I am here。  What is your will?  LADY CAPULET  This is the matter:--Nurse, give leave awhile,  We must talk in secret:--nurse, come back again;  I have remember'd me, thou's hear our counsel。  Thou know'st my daughter's of a pretty age。  Nurse  Faith, I can tell her age unto an hour。  LADY CAPULET  She's not fourteen。  Nurse  I'll lay fourteen of my teeth,--  And yet, to my teeth be it spoken, I have but four--  She is not fourteen。 How long is it now  To Lammas-tide?  LADY CAPULET  A fortnight and odd days。  Nurse  Even or odd, of all days in the year,  Come Lammas-eve at night shall she be fourteen。  Susan and she--God rest all Christian souls!--  Were of an age: well, Susan is with God;  She was too good for me: but, as I said,  On Lammas-eve at night shall she be fourteen;  That shall she, marry; I remember it well。  'Tis since the earthquake now eleven years;  And she was wean'd,--I never shall forget it,--  Of all the days of the year, upon that day:  For I had then laid wormwood to my dug,  Sitting in the sun under the dove-house wall;  My lord and you were then at Mantua:--  Nay, I do bear a brain:--but, as I said,  When it did taste the wormwood on the nipple  Of my dug and felt it bitter, pretty fool,  To see it tetchy and fall out with the dug!  Shake quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,  To bid me trudge:  And since that time it is eleven years;  For then she could stand alone; nay, by the rood,  She could have run and waddled all about;  For even the day before, she broke her brow:  And then my husband--God be with his soul!  A' was a merry man--took up the child:  'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?  Thou wilt fall backward when thou hast more wit;  Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame,  The pretty wretch left crying and said 'Ay。'  To see, now, how a jest shall come about!  I wa

上一篇 用一些相同的小立方块搭一个几何体,使它的主视图和俯视图如图所示,这样的几何体有几种?它最少需要多少

下一篇 有什么好听的西班牙语歌曲推荐下~~