英语翻译金泰妍的《听得见吗》最好是一行英文一行中文的,

学习 时间:2026-04-08 02:55:42 阅读:5560
英语翻译金泰妍的《听得见吗》最好是一行英文一行中文的,

最佳回答

体贴的板凳

风中的茉莉

2026-04-08 02:55:42

金泰妍 听得见吗Can you hear me?조금만 아파도 눈물나요只受点伤也会流下眼泪Even a little cut would make tears fall가슴이 소리쳐요心在大声呼唤My heart is screaming out그대 앞을 그대 곁을 지나면在你面前 在你身边In front of you, by your side온통 세상이 그대인데你就是我的全部You are my everything그대만 그리는데只有你 只是你Just you Just you그대 앞에선 숨을 죽여요在你的面前我的呼吸也停止了Standing before you, even my breath halts내게 그대가 인연이 아닌 것처럼我跟你就像没有缘分You and I feels like we are not meant to be그저 스치는 순간인 것처럼就像那一闪而过的瞬间Just like that flashing by moment쉽게 날 지나치는 그대 곁에在你身边也总是轻易地忽视我Always at yourside yet easily ignored by you또 다가가 한 걸음조차就连靠近的脚步Even the approaching footsteps채 뗄 수 없을지라도一步也无法踏出Cannot be made one step further서성이게 해 눈물짓게 해。。眼睛噙着泪花Tears in my eyes바보처럼 아이처럼像傻瓜一样 像孩子一样Like an idoit, like a child차라리 그냥 웃어버려倒不如展开笑颜Show you my smiles점점 다가 설수록越是靠近The closer I am자꾸 겁이 나지만越是会怯懦The cowarder I become이 사랑은 멈출 수가 없나봐这份爱无法停止This love cannot be stopped왜 내 사랑만 더딘거죠为什么只放弃我的爱Why is my love the only one that got given up내 사랑만 힘들죠只有我的爱使人疲倦Only my love that made you tired그대 앞에 그대 곁에 있어도在你面前 在你身边In front of you, by your side온통 세상이 그대인데你是我的全部You are my everything그대만 보이는데只是看着你Just looking at you그대 앞에선 난 먼 곳만 봐요在你面前的远方凝视着你Staring at you from somewhere far내게 그대가 꼭 마지막 인 것처럼对我来说就像你一定会陪我到永远一样For me, it is like you will accompany me till the end of the world내게 마지막 순간인 것처럼对我来说就像最后的瞬间那样For me, it is like the last moment쉽게 날 지나치는 그대 곁에在你身边也总是轻易地忽视我At your side yet always easily ignored by you또 다가가 한 걸음조차就连靠近的脚步Even the approaching footsteps채 뗄 수 없을지라도一步也无法踏出Cannot be made one step further서성이게 해 눈물짓게 해。。眼睛噙着泪花Tears in my eyes바보처럼 아이처럼像傻瓜一样 像孩子一样Like an idoit, like a child차라리 그냥 웃어버려倒不如展开笑颜Show you my smiles점점 다가 설수록越是靠近The closer I am자꾸 겁이 나지만越是会怯懦The cowarder I become이 사랑은 멈출 수가 없나봐这份爱无法停止This love cannot be stopped먼 발치서 나 잠시라도在远方我能够短暂地From somewher far away, if I could briefly그대 바라볼 수 있어도凝望着你也好Gaze at you would be fine그게 사랑이죠那就是爱情This is love혹시 이 기다림이 이 그리움이如果这份期待这份怀念If this expectation, this thought닿을 때면 들릴 때면你找到听到的话Could be heard by you차라리 모른 척 해줘요请装作不知道Then please don't pretend that you don't know그대에게 갈수록越靠近你The closer I am자꾸 겁이 나지만越是会怯懦The cowarder I become이 사랑은 멈출 수가 없네요这份爱无法停止This love cannot be stopped希望对你有帮助~天上~

最新回答共有2条回答

  • 现代的滑板
    回复
    2026-04-08 02:55:42

    金泰妍 听得见吗Can you hear me?조금만 아파도 눈물나요只受点伤也会流下眼泪Even a little cut would make tears fall가슴이 소리쳐요心在大声呼唤My heart is screaming out그대 앞을 그대 곁을 지나면在你面前 在你身边In front of you, by your side온통 세상이 그대인데你就是我的全部You are my everything그대만 그리는데只有你 只是你Just you Just you그대 앞에선 숨을 죽여요在你的面前我的呼吸也停止了Standing before you, even my breath halts내게 그대가 인연이 아닌 것처럼我跟你就像没有缘分You and I feels like we are not meant to be그저 스치는 순간인 것처럼就像那一闪而过的瞬间Just like that flashing by moment쉽게 날 지나치는 그대 곁에在你身边也总是轻易地忽视我Always at yourside yet easily ignored by you또 다가가 한 걸음조차就连靠近的脚步Even the approaching footsteps채 뗄 수 없을지라도一步也无法踏出Cannot be made one step further서성이게 해 눈물짓게 해。。眼睛噙着泪花Tears in my eyes바보처럼 아이처럼像傻瓜一样 像孩子一样Like an idoit, like a child차라리 그냥 웃어버려倒不如展开笑颜Show you my smiles점점 다가 설수록越是靠近The closer I am자꾸 겁이 나지만越是会怯懦The cowarder I become이 사랑은 멈출 수가 없나봐这份爱无法停止This love cannot be stopped왜 내 사랑만 더딘거죠为什么只放弃我的爱Why is my love the only one that got given up내 사랑만 힘들죠只有我的爱使人疲倦Only my love that made you tired그대 앞에 그대 곁에 있어도在你面前 在你身边In front of you, by your side온통 세상이 그대인데你是我的全部You are my everything그대만 보이는데只是看着你Just looking at you그대 앞에선 난 먼 곳만 봐요在你面前的远方凝视着你Staring at you from somewhere far내게 그대가 꼭 마지막 인 것처럼对我来说就像你一定会陪我到永远一样For me, it is like you will accompany me till the end of the world내게 마지막 순간인 것처럼对我来说就像最后的瞬间那样For me, it is like the last moment쉽게 날 지나치는 그대 곁에在你身边也总是轻易地忽视我At your side yet always easily ignored by you또 다가가 한 걸음조차就连靠近的脚步Even the approaching footsteps채 뗄 수 없을지라도一步也无法踏出Cannot be made one step further서성이게 해 눈물짓게 해。。眼睛噙着泪花Tears in my eyes바보처럼 아이처럼像傻瓜一样 像孩子一样Like an idoit, like a child차라리 그냥 웃어버려倒不如展开笑颜Show you my smiles점점 다가 설수록越是靠近The closer I am자꾸 겁이 나지만越是会怯懦The cowarder I become이 사랑은 멈출 수가 없나봐这份爱无法停止This love cannot be stopped먼 발치서 나 잠시라도在远方我能够短暂地From somewher far away, if I could briefly그대 바라볼 수 있어도凝望着你也好Gaze at you would be fine그게 사랑이죠那就是爱情This is love혹시 이 기다림이 이 그리움이如果这份期待这份怀念If this expectation, this thought닿을 때면 들릴 때면你找到听到的话Could be heard by you차라리 모른 척 해줘요请装作不知道Then please don't pretend that you don't know그대에게 갈수록越靠近你The closer I am자꾸 겁이 나지만越是会怯懦The cowarder I become이 사랑은 멈출 수가 없네요这份爱无法停止This love cannot be stopped希望对你有帮助~天上~

上一篇 in the early sixties

下一篇 离电脑多远才没有辐射