帮我译一段诗歌.gray is the color of an elephantand a mouseand a fal

学习 时间:2026-04-07 23:24:21 阅读:2640
帮我译一段诗歌.gray is the color of an elephantand a mouseand a falling-apart house.it's fog and smog,fine print and lint,(主要是这句)it's a hush and the bubbling of oatmeal mush.tiredness and oystersboth are gray ,谢谢!这是一本关于色彩想象的图书,书名是:ADVENTURES IN COLOR ---- Hailstones and Halibut Bones作者MARY O'NEILL

最佳回答

笨笨的八宝粥

直率的大船

2026-04-07 23:24:21

灰调属于庞然大象 gray is the color of an elephant属于微小老鼠and a mouse也属于崩离的家and a falling-apart house。困惑如雾气烟霭it's fog and smog,细描印痕轻轻缠裹fine print and lint,(主要是这句)这寂静之间it's a hush and只有燕麦粥正沸腾the bubbling of oatmeal mush。疲累和蚝贝tiredness and oysters都是灰调both are gray (好有深意。这什么诗名?作者?)

最新回答共有2条回答

  • 漂亮的信封
    回复
    2026-04-07 23:24:21

    灰调属于庞然大象 gray is the color of an elephant属于微小老鼠and a mouse也属于崩离的家and a falling-apart house。困惑如雾气烟霭it's fog and smog,细描印痕轻轻缠裹fine print and lint,(主要是这句)这寂静之间it's a hush and只有燕麦粥正沸腾the bubbling of oatmeal mush。疲累和蚝贝tiredness and oysters都是灰调both are gray (好有深意。这什么诗名?作者?)

上一篇 设矩阵A,B为方阵,行列式A的值为5,行列式B的值为负3,求行列式:A的转置乘B 的值

下一篇 鱼与熊掌不可兼得什么意思