the flood in Thailand 和the Thailand flood有什么差别?地点直接修饰名词 和 介词

学习 时间:2026-04-08 05:46:55 阅读:6678
the flood in Thailand 和the Thailand flood有什么差别?地点直接修饰名词 和 介词加地点修饰名词的差别a fan in china 和 a fan of china到底哪个对?还是两个都对?意思有什么不一样?

最佳回答

勤劳的乌龟

无聊的凉面

2026-04-08 05:46:55

the flood in Thailand & the Thailand flood。 They make no difference。Both are correct with a different meaning。a fan in China = a fan who is in China。 implying where the fan is。a fan of China = a fan who likes China very much。

最新回答共有2条回答

  • 微笑的面包
    回复
    2026-04-08 05:46:55

    the flood in Thailand & the Thailand flood。 They make no difference。Both are correct with a different meaning。a fan in China = a fan who is in China。 implying where the fan is。a fan of China = a fan who likes China very much。

上一篇 丹凤眼是什么样子的这个样子的能算是

下一篇 it is ----- rude to shout at the little dog .