英语翻译宋人有耕田者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.——《韩非子》

学习 时间:2026-03-29 17:45:58 阅读:9098
英语翻译宋人有耕田者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.——《韩非子》 只要这些 另外解释几个字 触、耒(顺便写一下他的读音)、翼.越快越好 还要这则寓言的寓意.、、、、、、、快!今晚就要用 还行 就是我只要到而身且为宋国笑的译文 还有就是,怎么漏了“触”这个字了?

最佳回答

苗条的鸡

重要的蜜蜂

2026-03-29 17:45:58

译文:从前宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天在树桩旁等着,希望能再得到只兔子。当然,野兔是不可能等到了,不过他自己却成了宋国的笑柄。触chù——撞耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。冀[jì] ——希望。寓意:比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。

最新回答共有2条回答

  • 发嗲的大船
    回复
    2026-03-29 17:45:58

    译文:从前宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天在树桩旁等着,希望能再得到只兔子。当然,野兔是不可能等到了,不过他自己却成了宋国的笑柄。触chù——撞耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。冀[jì] ——希望。寓意:比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。

上一篇 请问什么是惰性气体呀

下一篇 苏轼的词 短一点的多几首,