国际歌 传到中国时,是由什么语翻译过来的? 急!

学习 时间:2026-03-31 20:21:59 阅读:4849
国际歌 传到中国时,是由什么语翻译过来的? 急!

最佳回答

单纯的乌龟

单薄的服饰

2026-03-31 20:21:59

《国际歌》最广为传唱的中文版本,由瞿秋白转译自俄文版并于1923年6月15日发表。此版本有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六段和副歌,其中“Internationale”(国际的精神)在歌词中音译为“英特纳雄耐尔”,原来是国际工人联合会的简称,有时表示国际共产主义。

最新回答共有2条回答

  • 满意的八宝粥
    回复
    2026-03-31 20:21:59

    《国际歌》最广为传唱的中文版本,由瞿秋白转译自俄文版并于1923年6月15日发表。此版本有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六段和副歌,其中“Internationale”(国际的精神)在歌词中音译为“英特纳雄耐尔”,原来是国际工人联合会的简称,有时表示国际共产主义。

上一篇 写《冰与火之歌》的作者是谁?(英文名)!

下一篇 中国古代为什么尊崇儒家?