去国怀乡,忧谗畏讥,翻译

学习 时间:2026-03-31 20:15:58 阅读:7589
去国怀乡,忧谗畏讥,翻译

最佳回答

心灵美的火龙果

单身的滑板

2026-03-31 20:15:58

出处   宋·范仲淹的《岳阳楼记》“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。” 注释   去:离开。国:京都,国都。怀:思念。乡:家乡。离开国都,思念家乡。   解释   虽然离开了祖国,但是还思念着家乡

最新回答共有2条回答

  • 落寞的乌冬面
    回复
    2026-03-31 20:15:58

    出处   宋·范仲淹的《岳阳楼记》“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。” 注释   去:离开。国:京都,国都。怀:思念。乡:家乡。离开国都,思念家乡。   解释   虽然离开了祖国,但是还思念着家乡

上一篇 不如将你对Real-time Human pose recongnition的翻译也发给我看看吧,fuhpi@126.c

下一篇 跪求水在32度时的物性数据,密度、定压比热容、热导率、粘度