英语翻译请问张璐是怎样翻译“亦余心之所善兮,虽九死其有未悔”这句话的?我要她原版的

学习 时间:2026-04-01 06:37:17 阅读:6835
英语翻译请问张璐是怎样翻译“亦余心之所善兮,虽九死其有未悔”这句话的?我要她原版的

最佳回答

和谐的枕头

耍酷的水杯

2026-04-01 06:37:17

"For the ideal that I hold dear to my heart,I'd not regret a thousand times to die。" 这是她的原版。对此的评论网上很多。

最新回答共有2条回答

  • 神勇的铅笔
    回复
    2026-04-01 06:37:17

    "For the ideal that I hold dear to my heart,I'd not regret a thousand times to die。" 这是她的原版。对此的评论网上很多。

上一篇 血(xie) 血(xue)有什么区别?

下一篇 历史朝代时间皇帝都城~顺口溜~要有顺序的~