英语翻译翻译对了(不,一定要对),给你40分!

学习 时间:2026-05-14 03:35:12 阅读:5331
英语翻译翻译对了(不,一定要对),给你40分!

最佳回答

愉快的果汁

轻松的路人

2026-05-14 03:35:12

"Επιτέλους, σας εύχομαι ευτυχία。" "Επιτέλους"和 "τέλος"都有最后的意思,但是我建议使用"Επιτέλους", "σας εύχομαι ευτυχία",这句话“祝愿你幸福”有点自谦的语气。 "Επιτέλους, σας εύχομαι ευτυχία。" 中文近似读音是:爱皮嘚鹿斯 萨斯 诶义虎卖 塞替沪尼亚 英文的近似发音是:epitelus sas eihume setihia楼上的,不要听信自动翻译,不准的。

最新回答共有2条回答

  • 酷酷的洋葱
    回复
    2026-05-14 03:35:12

    "Επιτέλους, σας εύχομαι ευτυχία。" "Επιτέλους"和 "τέλος"都有最后的意思,但是我建议使用"Επιτέλους", "σας εύχομαι ευτυχία",这句话“祝愿你幸福”有点自谦的语气。 "Επιτέλους, σας εύχομαι ευτυχία。" 中文近似读音是:爱皮嘚鹿斯 萨斯 诶义虎卖 塞替沪尼亚 英文的近似发音是:epitelus sas eihume setihia楼上的,不要听信自动翻译,不准的。

上一篇 中国人取得了抗日战争的胜利最主要原因是什么

下一篇 两块同样长的布,第一块用去32米,第二块用去20米,结果所余的米数第二块是第一块的3倍.两块布原来各长多少米?