迈克尔杰克逊的歌曲Wanna be startin'somethin'是什么意思

学习 时间:2026-03-30 15:07:29 阅读:1069
迈克尔杰克逊的歌曲Wanna be startin'somethin'是什么意思RT

最佳回答

无语的纸鹤

结实的树叶

2026-03-30 15:07:29

Wanna be Starting Something 制造麻烦I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端It's too high to get over 事态已变得Too low to get under 进退两难You're stuck in the middle 而你却被卡在中间And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般It's too high to get over 事态已变得Too low to get under 进退两难You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般I took my baby to the doctor 我带着我的宝贝看医生,With a fever,but nothing he found 除了有点发烧,但别无他恙By the time this hit the street & 但与此同时,这传遍大街小巷They said she had a breakdown 他们都传言说她身心崩溃Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣Talkin',squealin',lyin' 议论、争吵、撒谎Sayin' you just wanna be startin'somethin' 说明你正在挑动事端You love to pretend that you're good 你喜欢装成好人When you're always up to no good 但你根本不算You really can't make him hate her 你真的没法令他恨她So your tongue became a razor 于是你变得牙尖嘴利Someone's always tryin' to keep my baby cryin' 某人总想让我的宝贝一直哭泣Tracherous,cunnin',declinin' 背叛、欺骗、堕落You got my baby cryin' 是你让我的宝贝哭泣I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在挑动事端You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端I said you wanna be startin' somethin' 我说你是在挑动事端You got to be startin'somethin' & 你一定会挑动事端It's too high to get over 事态已变的Too low to get under 进退两难You'er stuck in the middle 而你却被卡在了中间And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般It's too high to get over 事态已变得Too low to get under 进退两难You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间 And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般 you'er a vegetable you're a vegetable 你只是一碟小菜Still they hate you,you're a vegetable 他们一直都讨厌你,你只是一碟小菜You're just a buffer,you're a vegetable 你只是一份快餐,你只是一碟小菜They eat off of you,you'er a vegetable 他们恨不得吃掉你,你只是一碟小菜Billie Jean is always talkin' 比利·琼总爱嚼别人的舌根When nobody else is talkin' 没人比她更爱嚼舌根Tellin' lies and rubbin' shoulders 极爱撒谎又爱鬼混So they called her mouth a motor 以至别人都把她的嘴称做“马达”Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣Talkin',squealin',spyin' 议论、争吵、窥探Sayin'you just wanna be startin' somethin' 说明你正在挑动事端If you can't feed your baby 如果你养不起你的孩子Then don't have a baby & 那么就不要生孩子And don't think maybe 别去考虑任何的可能性If you can't feed your baby 如果你养不起你的孩子You'll be always tryin' 你就应当尽量To stop that child from cryin' 不要让孩子哭泣Hustlin',stealin',lyin' 卖淫、偷窃、撒谎Now baby's slowly dyin' 正使得孩子慢慢死去Lift your head up high 高高抬起你的头And scream out to the world 对着世界呼唤:I know I am someone “我知道自己正是你们所说的‘某人’And let the truth unfurl 我要让事实公布于众”No one can hurt you now 没有人会伤害你Because you know what's true 因为你知道什么才是真理Yes,I believe in me 是的,我相信我自己So you believe in you 那么你也要相信你自己Help me sing it,跟我一起来唱这首歌吧!ma ma se,ma ma sa。

最新回答共有2条回答

  • 明亮的鱼
    回复
    2026-03-30 15:07:29

    Wanna be Starting Something 制造麻烦I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端It's too high to get over 事态已变得Too low to get under 进退两难You're stuck in the middle 而你却被卡在中间And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般It's too high to get over 事态已变得Too low to get under 进退两难You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般I took my baby to the doctor 我带着我的宝贝看医生,With a fever,but nothing he found 除了有点发烧,但别无他恙By the time this hit the street & 但与此同时,这传遍大街小巷They said she had a breakdown 他们都传言说她身心崩溃Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣Talkin',squealin',lyin' 议论、争吵、撒谎Sayin' you just wanna be startin'somethin' 说明你正在挑动事端You love to pretend that you're good 你喜欢装成好人When you're always up to no good 但你根本不算You really can't make him hate her 你真的没法令他恨她So your tongue became a razor 于是你变得牙尖嘴利Someone's always tryin' to keep my baby cryin' 某人总想让我的宝贝一直哭泣Tracherous,cunnin',declinin' 背叛、欺骗、堕落You got my baby cryin' 是你让我的宝贝哭泣I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在挑动事端You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端I said you wanna be startin' somethin' 我说你是在挑动事端You got to be startin'somethin' & 你一定会挑动事端It's too high to get over 事态已变的Too low to get under 进退两难You'er stuck in the middle 而你却被卡在了中间And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般It's too high to get over 事态已变得Too low to get under 进退两难You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间 And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般 you'er a vegetable you're a vegetable 你只是一碟小菜Still they hate you,you're a vegetable 他们一直都讨厌你,你只是一碟小菜You're just a buffer,you're a vegetable 你只是一份快餐,你只是一碟小菜They eat off of you,you'er a vegetable 他们恨不得吃掉你,你只是一碟小菜Billie Jean is always talkin' 比利·琼总爱嚼别人的舌根When nobody else is talkin' 没人比她更爱嚼舌根Tellin' lies and rubbin' shoulders 极爱撒谎又爱鬼混So they called her mouth a motor 以至别人都把她的嘴称做“马达”Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣Talkin',squealin',spyin' 议论、争吵、窥探Sayin'you just wanna be startin' somethin' 说明你正在挑动事端If you can't feed your baby 如果你养不起你的孩子Then don't have a baby & 那么就不要生孩子And don't think maybe 别去考虑任何的可能性If you can't feed your baby 如果你养不起你的孩子You'll be always tryin' 你就应当尽量To stop that child from cryin' 不要让孩子哭泣Hustlin',stealin',lyin' 卖淫、偷窃、撒谎Now baby's slowly dyin' 正使得孩子慢慢死去Lift your head up high 高高抬起你的头And scream out to the world 对着世界呼唤:I know I am someone “我知道自己正是你们所说的‘某人’And let the truth unfurl 我要让事实公布于众”No one can hurt you now 没有人会伤害你Because you know what's true 因为你知道什么才是真理Yes,I believe in me 是的,我相信我自己So you believe in you 那么你也要相信你自己Help me sing it,跟我一起来唱这首歌吧!ma ma se,ma ma sa。

上一篇 有学电路的大神没,帮小弟分析一下下面第一个电路,这是我选修课作业.

下一篇 描写场面的成语,有解释最好.