过去中国人不知道外语 当时中国人不知道外国人说的什么,外国人不知道中国人说的什么,怎么交流的?后来学

学习 时间:2026-03-30 17:39:10 阅读:7312
过去中国人不知道外语 当时中国人不知道外国人说的什么,外国人不知道中国人说的什么,怎么交流的?后来学后来学了外语 就怎么知道这个词就这么翻译呢 为什么就翻译成HELLO 不是翻译成别的呢?、

最佳回答

顺心的故事

昏睡的薯片

2026-03-30 17:39:10

不至于都不知道,过去大多采用间接翻译。比如郑成功与荷兰人谈判时,先找会汉语的日本人,由日本翻译把汉语翻成日语,再由荷兰在日本的传教士将日语翻译成荷兰语。清朝在尼布楚与俄国代表谈判时,有两套翻译班子。先由满族官员说满语,由蒙古族官员把满语翻译成蒙古语,再由俄国翻译把蒙古语译为俄语。另外清朝带有意大利传教士,他们把满语翻译成拉丁语,再由俄国翻译把拉丁语译为俄语。

最新回答共有2条回答

  • 跳跃的小鸽子
    回复
    2026-03-30 17:39:10

    不至于都不知道,过去大多采用间接翻译。比如郑成功与荷兰人谈判时,先找会汉语的日本人,由日本翻译把汉语翻成日语,再由荷兰在日本的传教士将日语翻译成荷兰语。清朝在尼布楚与俄国代表谈判时,有两套翻译班子。先由满族官员说满语,由蒙古族官员把满语翻译成蒙古语,再由俄国翻译把蒙古语译为俄语。另外清朝带有意大利传教士,他们把满语翻译成拉丁语,再由俄国翻译把拉丁语译为俄语。

上一篇 求作文,题目《从夏天到秋天》,600字

下一篇 故时有物外之趣的时是什么意思