请问“鹅肝酱”用法语怎么说?

学习 时间:2026-04-01 06:36:50 阅读:5060
请问“鹅肝酱”用法语怎么说?前几年去过法国,记得当时导游说的是 pâte de foie gras.现在看好像又有别的说法,foie gras、foie gras d'oie.所以想问问现在流行或者通用的叫法是什么?

最佳回答

苗条的奇迹

美丽的草莓

2026-04-01 06:36:50

pâte de foie gras属于鹅肝酱。一般来说,一等品是鹅肝,饼状;次品做成酱状,有瓶装或成饼形,价格差别还是蛮大的,口感也差一些。有点象我说做火腿,有纯肉的,质量自然好许多;有加淀粉骨粉做的,就差了些。一般不加后缀d`oie或者 de canard的时候,说明是鹅肝,加后缀则是为了区分说明,而且鸭肝的时候多一些。这是一道仅次于猴脑、算得上残忍的菜,说穿了就是将鹅或鸭进行病态的伺养,使之肝肥大,然后取肝来加工而成。多年前,本人曾参与谈过这么一个合资项目,对此略有了解,不知过时了没有。供参考。

最新回答共有2条回答

  • 闪闪的鞋垫
    回复
    2026-04-01 06:36:50

    pâte de foie gras属于鹅肝酱。一般来说,一等品是鹅肝,饼状;次品做成酱状,有瓶装或成饼形,价格差别还是蛮大的,口感也差一些。有点象我说做火腿,有纯肉的,质量自然好许多;有加淀粉骨粉做的,就差了些。一般不加后缀d`oie或者 de canard的时候,说明是鹅肝,加后缀则是为了区分说明,而且鸭肝的时候多一些。这是一道仅次于猴脑、算得上残忍的菜,说穿了就是将鹅或鸭进行病态的伺养,使之肝肥大,然后取肝来加工而成。多年前,本人曾参与谈过这么一个合资项目,对此略有了解,不知过时了没有。供参考。

上一篇 If you spare half an hour each day to read an English newspa

下一篇 有关生命、智慧的格言寒假作业里的要有国籍和姓名谢谢啦!生命和智慧哪一方面的都行`8个就可以了,大概每个在50字左右就可以