英语翻译1,柔率所部逆战于狼牙岭,马蹶被执,遂以众降,太祖还其旧职,得以便宜行事.2,(柔)疏沟渠以泻卑湿,通商惠工,遂

学习 时间:2026-03-30 17:19:29 阅读:8305
英语翻译1,柔率所部逆战于狼牙岭,马蹶被执,遂以众降,太祖还其旧职,得以便宜行事.2,(柔)疏沟渠以泻卑湿,通商惠工,遂致殷富.

最佳回答

缓慢的绿茶

笑点低的日记本

2026-03-30 17:19:29

楼上的不要乱翻译,翻译的太垃圾了!1、张柔率领部众在狼牙山迎战,坐骑失蹄摔倒因此被擒,于是率领部众投降。太祖让他担任原来的职务,可以权宜处置事务。2、(张柔)为(保州)疏通沟渠排解低洼处的淤泥和湿地,通商贸易,对手工业实行优惠政策,致使保州城终于殷实富裕起来

最新回答共有2条回答

  • 雪白的鸵鸟
    回复
    2026-03-30 17:19:29

    楼上的不要乱翻译,翻译的太垃圾了!1、张柔率领部众在狼牙山迎战,坐骑失蹄摔倒因此被擒,于是率领部众投降。太祖让他担任原来的职务,可以权宜处置事务。2、(张柔)为(保州)疏通沟渠排解低洼处的淤泥和湿地,通商贸易,对手工业实行优惠政策,致使保州城终于殷实富裕起来

上一篇 ruffians female

下一篇 《四时田园杂兴》描写了什么季节?