英语翻译重复的可以不翻~我知道不容易,所以送上100分,还有另外100分的追加!《A Man For All Seaso

学习 时间:2026-03-31 03:05:16 阅读:3450
英语翻译重复的可以不翻~我知道不容易,所以送上100分,还有另外100分的追加!《A Man For All Seasons》One eye on the shadows protecting his fellowsFrom sun up to the moon on his backSent the villains to HadesA hit with the ladiesA stallion in the sackYou can't get your life backWhen right follows left JackThe more you see the less you knowWhen others would leak itHis service is secretPlays God when it's your time to goQueen and country safe and soundWith villians six feet undergroundAnd no one knows cause no one's foundAny trace of a man for all seasonsLoves them and leaves them alone,so aloneAnd you and I wouldn't have a clueWho's doing what,why,when and whoUp the creek with no canoeWatch out for the man for all seasonsLoves them and leaves them alone,so aloneBut safe at homeFrom the House of LordsSaving Norfolk BroadsCommoners and landed gentryHis word his bondWhether brunette or blondeBaby it's so elementaryFor the man never messed up your lifeWith one stareSee the film you'll know how it goesBut this ain't no fictionJust check the diction quid pro quo a pro's proFellasDon't be jealousWhen they made him they broke the mouldSo charismaticWilling,automaticNever prematurely shooting his loadQueen and country safe and soundWith villians six feet undergroundAnd no one knows cause no one's foundAny trace of a man for all seasonsLoves them and leaves them alone,so aloneAnd you and I wouldn't have a clueWho's doing what,why,when and whoUp the creek with no canoeWatch out for the man for all seasonsLoves them and leaves them alone,so aloneBut safe at homeQueen and country safe and soundWith villians six feet undergroundAnd no one knows cause no one's foundAny trace of a man for all seasonsLoves them and leaves them alone,so aloneAnd you and I wouldn't have a clueWho's doing what,why,when and whoUp the creek with no canoeWatch out for the man for all seasonsLoves them and leaves them alone,so aloneBut safe at homeQueen and country safe and soundWith villians six feet undergroundAnd no one knows cause no one's foundAny trace of a man for all seasonsLoves them and leaves them alone,so aloneAnd you and I wouldn't have a clueWho's doing what,why,when and whoUp the creek with no canoe.可以可以,什么都行,拿上来看看吧~

最佳回答

不安的百褶裙

疯狂的大门

2026-03-31 03:05:16

《A Man For All Seasons》 大侠“及时雨” (备注:A Man For All Seasons 翻译为大侠“及时雨”,比喻随时随地都会出现来保护你的人。我还看到了其他版本的翻译,比如:全年无休的人;四季之人;良相佐臣等,你也可以根据自己的喜好来选择,呵呵)One eye on the shadows protecting his fellows 黑暗中的慧眼 佑护着同伴儿From sun up to the moon on his back 从日出东方到明月当空 Sent the villains to Hades 将邪恶一网打尽A hit with the ladies 美女面前潇洒风流A stallion in the sack 魅力无边功夫了得(备注:若直接翻译成“种马风流”,我感觉有点儿那个……) You can't get your life back When right follows left Jack如若在危难中左右徘徊 你就无法全身而退 The more you see the less you know见得越多迷惘越多When others would leak it ,His service is secret别人贪生怕死泄露天机 唯有他却能守口如瓶Plays God when it's your time to go当使命来临,他摇身一变成为救世主,Queen and country safe and sound女王与国家就此高枕无忧With villains six feet underground妖魔鬼怪被迫地下躲藏 And no one knows cause no one's found无人知晓只因无人察觉 Any trace of a man for all seasons无人察觉到这位大侠“及时雨”Loves them and leaves them alone, so alone爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单 And you and I wouldn't have a clue你我都无法对此轻易定论 Who's doing what, why, when and who何人何时因何做着何事 Up the creek with no canoe无舟过河绝对是天大的麻烦Watch out for the man for all seasons-所以千万别忘记这位大侠 “及时雨”Loves them and leaves them alone, so alone 爱就保持爱的距离,孤胆英雄注定孤单But safe at home却换来国泰民安 From the House of Lords Saving Norfolk Broads 从上议院将诺福克郡拯救Commoners and landed gentry 无论是平民布衣还是达官显贵His word his bond 他的诺言坚不可摧Whether brunette or blonde 无论是黑发美女还是金发尤物Baby it's so elementary 他都能轻而易举虏获芳心For the man never messed up your life With one stare因为他默默关注你 却从不曾扰乱你的生活See the film you'll know how it goes 欣赏过电影你就会一目了然But this ain't no fiction但这并非是凭空杜撰的Just check the diction quid pro quo a pro's pro 看看台词就是知道什么是妙语连珠Fellas 伙计!Don't be jealous 不必嫉妒When they made him they broke the mould 他举世无双,独一无二!So charismatic魅力之大绝无仅有Willing, automatic 睿智,敏捷,与生俱来Never prematurely shooting his load 稳健自如,从不卤莽行事 Queen and country safe and sound女王与国家就此高枕无忧With villains six feet underground妖魔鬼怪被迫地下躲藏 And no one knows cause no one's found无人知晓只因无人察觉 Any trace of a man for all seasons无人察觉到这位 大侠“及时雨”Loves them and leaves them alone, so alone爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单 And you and I wouldn't have a clue你我无法对此轻易定论 Who's doing what, why, when and who何人何时因何做着何事 Up the creek with no canoe无舟过河绝对是天大的麻烦Watch out for the man for all seasons-所以千万别忘记这位 大侠“及时雨” Loves them and leaves them alone, so alone 爱就保持爱的距离,孤胆英雄注定孤单But safe at home却换来国泰民安 Queen and country safe and sound女王与国家就此高枕无忧With villains six feet underground妖魔鬼怪被迫地下躲藏 And no one knows cause no one's found无人知晓只因无人察觉 Any trace of a man for all seasons无人察觉到这位 大侠“及时雨” Loves them and leaves them alone, so alone爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单 And you and I wouldn't have a clue你我无法对此轻易定论 Who's doing what, why, when and who何人何时因何做着何事 Up the creek with no canoe无舟过河绝对是天大的麻烦Watch out for the man for all seasons-所以千万别忘记这位“及时雨”大侠 Loves them and leaves them alone, so alone 爱就保持爱的距离,孤胆英雄注定孤单But safe at home却换来国泰民安 Queen and country safe and sound女王与国家就此高枕无忧With villains six feet underground妖魔鬼怪被迫地下躲藏 And no one knows cause no one's found无人知晓只因无人察觉 Any trace of a man for all seasons无人察觉到这位 大侠“及时雨” Loves them and leaves them alone, so alone爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单 And you and I wouldn't have a clue你我无法对此轻易定论 Who's doing what, why, when and who何人何时因何做着何事 Up the creek with no canoe……无舟过河绝对是天大的麻烦……

最新回答共有2条回答

  • 彩色的金针菇
    回复
    2026-03-31 03:05:16

    《A Man For All Seasons》 大侠“及时雨” (备注:A Man For All Seasons 翻译为大侠“及时雨”,比喻随时随地都会出现来保护你的人。我还看到了其他版本的翻译,比如:全年无休的人;四季之人;良相佐臣等,你也可以根据自己的喜好来选择,呵呵)One eye on the shadows protecting his fellows 黑暗中的慧眼 佑护着同伴儿From sun up to the moon on his back 从日出东方到明月当空 Sent the villains to Hades 将邪恶一网打尽A hit with the ladies 美女面前潇洒风流A stallion in the sack 魅力无边功夫了得(备注:若直接翻译成“种马风流”,我感觉有点儿那个……) You can't get your life back When right follows left Jack如若在危难中左右徘徊 你就无法全身而退 The more you see the less you know见得越多迷惘越多When others would leak it ,His service is secret别人贪生怕死泄露天机 唯有他却能守口如瓶Plays God when it's your time to go当使命来临,他摇身一变成为救世主,Queen and country safe and sound女王与国家就此高枕无忧With villains six feet underground妖魔鬼怪被迫地下躲藏 And no one knows cause no one's found无人知晓只因无人察觉 Any trace of a man for all seasons无人察觉到这位大侠“及时雨”Loves them and leaves them alone, so alone爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单 And you and I wouldn't have a clue你我都无法对此轻易定论 Who's doing what, why, when and who何人何时因何做着何事 Up the creek with no canoe无舟过河绝对是天大的麻烦Watch out for the man for all seasons-所以千万别忘记这位大侠 “及时雨”Loves them and leaves them alone, so alone 爱就保持爱的距离,孤胆英雄注定孤单But safe at home却换来国泰民安 From the House of Lords Saving Norfolk Broads 从上议院将诺福克郡拯救Commoners and landed gentry 无论是平民布衣还是达官显贵His word his bond 他的诺言坚不可摧Whether brunette or blonde 无论是黑发美女还是金发尤物Baby it's so elementary 他都能轻而易举虏获芳心For the man never messed up your life With one stare因为他默默关注你 却从不曾扰乱你的生活See the film you'll know how it goes 欣赏过电影你就会一目了然But this ain't no fiction但这并非是凭空杜撰的Just check the diction quid pro quo a pro's pro 看看台词就是知道什么是妙语连珠Fellas 伙计!Don't be jealous 不必嫉妒When they made him they broke the mould 他举世无双,独一无二!So charismatic魅力之大绝无仅有Willing, automatic 睿智,敏捷,与生俱来Never prematurely shooting his load 稳健自如,从不卤莽行事 Queen and country safe and sound女王与国家就此高枕无忧With villains six feet underground妖魔鬼怪被迫地下躲藏 And no one knows cause no one's found无人知晓只因无人察觉 Any trace of a man for all seasons无人察觉到这位 大侠“及时雨”Loves them and leaves them alone, so alone爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单 And you and I wouldn't have a clue你我无法对此轻易定论 Who's doing what, why, when and who何人何时因何做着何事 Up the creek with no canoe无舟过河绝对是天大的麻烦Watch out for the man for all seasons-所以千万别忘记这位 大侠“及时雨” Loves them and leaves them alone, so alone 爱就保持爱的距离,孤胆英雄注定孤单But safe at home却换来国泰民安 Queen and country safe and sound女王与国家就此高枕无忧With villains six feet underground妖魔鬼怪被迫地下躲藏 And no one knows cause no one's found无人知晓只因无人察觉 Any trace of a man for all seasons无人察觉到这位 大侠“及时雨” Loves them and leaves them alone, so alone爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单 And you and I wouldn't have a clue你我无法对此轻易定论 Who's doing what, why, when and who何人何时因何做着何事 Up the creek with no canoe无舟过河绝对是天大的麻烦Watch out for the man for all seasons-所以千万别忘记这位“及时雨”大侠 Loves them and leaves them alone, so alone 爱就保持爱的距离,孤胆英雄注定孤单But safe at home却换来国泰民安 Queen and country safe and sound女王与国家就此高枕无忧With villains six feet underground妖魔鬼怪被迫地下躲藏 And no one knows cause no one's found无人知晓只因无人察觉 Any trace of a man for all seasons无人察觉到这位 大侠“及时雨” Loves them and leaves them alone, so alone爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单 And you and I wouldn't have a clue你我无法对此轻易定论 Who's doing what, why, when and who何人何时因何做着何事 Up the creek with no canoe……无舟过河绝对是天大的麻烦……

上一篇 "What do you come from"这个说法对吗?

下一篇 你和你笔友相处怎么样?用get along with 造句