中译英.一定要准确要用到括号中的词.显然是他忘记想我通知会议了(inform)普遍认为健康和均衡的饮食有关(relate

学习 时间:2026-03-31 01:33:36 阅读:2068
中译英.一定要准确要用到括号中的词.显然是他忘记想我通知会议了(inform)普遍认为健康和均衡的饮食有关(relate)成功是需要花费时间和精力的(take)他从未想到他的提议会被拒绝(occur)如此凑巧我把杂志忘记在家里了(happen)没过多久他就出国深造去了(before)第一句是“忘记向我”。打错了

最佳回答

优雅的狗

昏睡的缘分

2026-03-31 01:33:36

It's obvious that he has forgotten to inform me of the meeting。It's generally believed that health is related to balanced diets。Success tales time and energy。It so happened that I left the magazine at home。It wasn't long before he went abroad for further studies。

最新回答共有2条回答

  • 粗暴的镜子
    回复
    2026-03-31 01:33:36

    It's obvious that he has forgotten to inform me of the meeting。It's generally believed that health is related to balanced diets。Success tales time and energy。It so happened that I left the magazine at home。It wasn't long before he went abroad for further studies。

上一篇 我心中的那个女孩在哪里 翻译成英语怎么说?

下一篇 德语作文!紧急!德语老师布置了一个作业 是介绍有名人物 我选了迈克杰克逊 写一篇有关于他的作文 不要在线翻译