As soon as he saw the smoke rising from behind the small hou
最佳回答
最新回答共有2条回答
-
2026-04-01 19:50:26背后的外套
回复from behind the small house。 是的,真的是两个介词接同一个宾语。这种情况是正常的也是常见的,强调动作发出的方位。给你举例:He jumped from behind the tree。 他从树后面跳出来。(如果没有behind,意为他从树中跳出来)He waited there until after 8:00。 他等到了八点以后。(如果没有after,意为他等到了八点(就走了))明白意义的区别了吗?同样的,from behind the small house,意为他看到烟从小屋后面升起来,马上报了警。这里强调烟是在小屋的”后面“这个地理位置。如果没有behind,意为烟从小屋升起来。第二题,that he was thinking of retiring 是hint的同位语从句,用于给出这个hint(提示)的内容。括号里面的(=one that was obvious)其实是用来说明broad hint的意义的,意为"一个明显的"hint。broad意为“明显的,显然的”。句意为"他给了一个大大的提示,他在考虑退休了。"they left me to tidy it all up myself。Charming, wasn't it?他们留下我独自把所有打扫干净。棒极了,不是吗?这里的Charming是形容词,直译为”迷人的,吸引人的”,在英语口语里意为“很棒的,好极了”,相当于Great, excellent。这里其实是讽刺用意。来个例句:A: I bet you two idiots would make a fine pair together。B: Charming!A: 我敢说你们两个笨蛋正好般配成一对。B: 好极了!(自讽,意为"别这么说我们好不好") 再问: 对于第二问的问题是,括号内的东西可以替换【【broad hint】】就这样我看不懂了! 第三问的 charming是 it was charming的省略。(精辟!) 再答: 你是说这是道替换的题目吗?替换以后的句子是: He gave one that was obvious that he was thinking of retiring。 这样的话,主干句为"He gave one"。主谓宾全有了,是个完整句。后面的"that was obvious"是one的定语从句,意为“一个明显的"one。 "that he was thinking of retiring"是one的同位语从句,意为one是指”他考虑退休”这个内容。 具体说这个One的话,得根据语境来理解其意思。如果真在这里替换hint,语法上说没有错,就像之前的解释。但意思上可能要根据上下文语境才能理解成hint。如果没有语境,这个one也可能是“建议”,“想法”,“信息”等等了。再问: 强大!! 再答: 不客气!第三问你理解的对的,charming正是it was charming的省略。也是后面用wasn't it反问的原因。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
