关于西班牙语的一个语法问题

学习 时间:2026-03-30 15:18:10 阅读:1045
关于西班牙语的一个语法问题Me gusta comer chocolate.这句中的Me 与格 ,gusta是gustar的第三人称变位 ,可是既然是我喜欢,为什么用到第三人称的变位呢?不能用gusto

最佳回答

勤劳的洋葱

开朗的唇彩

2026-03-30 15:18:10

gustar 是……使……喜欢的意思中国人习惯说我喜欢某物或某事,但在西语里是以宾语做主语的,动词跟着宾语走的,也就是gusta之后的词。不管是人或是事都是第三人称,我找到了个类似问题,LZ也可以参考下…… 补充:Gustar是“使喜欢”的意思。汉语里说“我喜欢某某东西”,西班牙语不这么说,它要说:“某某东西使我喜欢。”例如: “我喜欢西班牙语”应说成:“ Me gusta el español。”(西班牙语使我喜欢。)El espoñol 是主语,me是间接补语。 你喜欢西语 : Te gusta el español 他喜欢西语 : Le gusta el español 我们喜欢西语:Nos gusta el español。 你们喜欢西语:Os gusta el español。 他们喜欢西语:Les gusta el español。 他们喜欢西语和汉语:Les gustan el español y el chino。 何塞喜欢加拉加斯和利马:A José le gustan Caracas y Lima。

最新回答共有2条回答

  • 自然的小蚂蚁
    回复
    2026-03-30 15:18:10

    gustar 是……使……喜欢的意思中国人习惯说我喜欢某物或某事,但在西语里是以宾语做主语的,动词跟着宾语走的,也就是gusta之后的词。不管是人或是事都是第三人称,我找到了个类似问题,LZ也可以参考下…… 补充:Gustar是“使喜欢”的意思。汉语里说“我喜欢某某东西”,西班牙语不这么说,它要说:“某某东西使我喜欢。”例如: “我喜欢西班牙语”应说成:“ Me gusta el español。”(西班牙语使我喜欢。)El espoñol 是主语,me是间接补语。 你喜欢西语 : Te gusta el español 他喜欢西语 : Le gusta el español 我们喜欢西语:Nos gusta el español。 你们喜欢西语:Os gusta el español。 他们喜欢西语:Les gusta el español。 他们喜欢西语和汉语:Les gustan el español y el chino。 何塞喜欢加拉加斯和利马:A José le gustan Caracas y Lima。

上一篇 已知一次函数y=mx+n若m+n=1则y=mx+n的图像一定经过

下一篇 《雪》与《从百草园到三味书屋》都写了塑雪罗汉.试比较两文的写法与目的有什么不同.