英语翻译The way in which the 1962 and 1968 Commonwealth Immigran

学习 时间:2026-03-30 19:00:19 阅读:1926
英语翻译The way in which the 1962 and 1968 Commonwealth Immigrants Acts and interspersed changes in the Immigration Rules were effectively designed to restrict the entry of black and Asian people is well documented,as is discrimination in the way in which the law is administered and discretion exercised.不要电脑翻译的啊

最佳回答

任性的世界

舒适的嚓茶

2026-03-30 19:00:19

1962和1968年的联邦移民法案以及后来对移民条例不时的更改都达到了有效的限制黑人和亚洲人进入联邦的目的,这种做法得到了牢固的法律支持,于是,种族歧视就通过这些法律的监管与执行被体现了出来。

最新回答共有2条回答

  • 安详的枕头
    回复
    2026-03-30 19:00:19

    1962和1968年的联邦移民法案以及后来对移民条例不时的更改都达到了有效的限制黑人和亚洲人进入联邦的目的,这种做法得到了牢固的法律支持,于是,种族歧视就通过这些法律的监管与执行被体现了出来。

上一篇 开卷有益VS开卷未必有益辩论会!我是正方!应该怎么去辩论!急!

下一篇 以高字开头第三个字是之字的成语?