There’s someone at the door.为什么可以翻译成“有人在敲门”?

学习 时间:2026-03-30 20:59:27 阅读:8167
There’s someone at the door.为什么可以翻译成“有人在敲门”?

最佳回答

凶狠的机器猫

糊涂的香水

2026-03-30 20:59:27

首先,说话人在听到有人敲门,之后告知其他人说的话。翻译得没错,不需要加‘knock’之类得动词了。你可以查一下本句得前文。。。。‘There’s someone at the door。’

最新回答共有2条回答

  • 无私的蜜蜂
    回复
    2026-03-30 20:59:27

    首先,说话人在听到有人敲门,之后告知其他人说的话。翻译得没错,不需要加‘knock’之类得动词了。你可以查一下本句得前文。。。。‘There’s someone at the door。’

上一篇 ?某单位建造一间地面面积为12平方米、背面靠墙壁的矩形小房,房屋正面的造价为1200元平方米,房屋...

下一篇 请英语高手帮我点评一下我的四级作文(语法、用词)