feel 系动词feel后面加形容词一般都译为摸起来那么还可以译作感觉吗例如when I lie on the beac

学习 时间:2026-04-01 23:37:41 阅读:1426
feel 系动词feel后面加形容词一般都译为摸起来那么还可以译作感觉吗例如when I lie on the beach,I feel comfortable.有没有此说法

最佳回答

缥缈的铅笔

拼搏的大白

2026-04-01 23:37:41

完全可以, 请看下面的例句, 全部摘自词典:I don’t feel very well today。 我今天感到不太舒服。We all felt rather worried。 我们都感到很着急。I felt rather puzzled at the words。 听了这话我感到十分不解。You’ll feel better after you take the pills。 吃完药丸后你会感到好一些。I feel awfu1。 我感到很难受。I always feel pleased when I’ve finished a piece of work。 完成一件作品时我总是感到很高兴。Everybody feels contented。 大家感到满足。After a satisfying meal you no longer feel hungry。 痛快地吃一顿饭后你就不感到饿了。

最新回答共有2条回答

  • 腼腆的大树
    回复
    2026-04-01 23:37:41

    完全可以, 请看下面的例句, 全部摘自词典:I don’t feel very well today。 我今天感到不太舒服。We all felt rather worried。 我们都感到很着急。I felt rather puzzled at the words。 听了这话我感到十分不解。You’ll feel better after you take the pills。 吃完药丸后你会感到好一些。I feel awfu1。 我感到很难受。I always feel pleased when I’ve finished a piece of work。 完成一件作品时我总是感到很高兴。Everybody feels contented。 大家感到满足。After a satisfying meal you no longer feel hungry。 痛快地吃一顿饭后你就不感到饿了。

上一篇 that of Mrs.Bennet perhaps surpassing the rest中the rest 这句话直

下一篇 董永至孝中的凌空而去的去是什么意思