荀子劝学 故木受绳则直,感觉这个故放得很不是地方

学习 时间:2026-03-30 17:59:26 阅读:1494
荀子劝学 故木受绳则直,感觉这个故放得很不是地方故木受绳则直,金就砺则利,这和前面的论述有因果关系吗?为什么“故”不放在“君子博学而日参省乎己”前呢

最佳回答

狂野的翅膀

快乐的砖头

2026-03-30 17:59:26

其实这类情况,不仅在《荀子》中甚多,而且在《韩非子》等先秦典籍中也常见。清人俞樾在解读这类“故”时,没有将其当作表原因的连词解读,而是当作发语词(语首助词)解读,其意义与“粤若”、“且夫”等相似。 再问: 那高中考试翻译怎么翻译? 再答: 按文言文语法规律,后分句出现关联词语“故”时,通常表示后分句与前分句构成因果偏正复句,前分句表示原因,而后分句表示结果。实事上在先秦的典籍中,也大量存在后分句出现“故”时,其并非与前面的句子有关联。 比如:《鬼谷子·谋篇》中“故郑人之取玉也,必载司南之车,为其不惑也”,就与前面的句子“奇不知其所拥,始于古之所从”没得关联。显然这里的“故”不是表因果的关联词语,而是清人俞樾所说的发语词。 至于考试中怎么翻译为好?这就要看你的老师是怎么教你的了。为了确保考试正确,你只能按老师所教回答。

最新回答共有2条回答

  • 帅气的台灯
    回复
    2026-03-30 17:59:26

    其实这类情况,不仅在《荀子》中甚多,而且在《韩非子》等先秦典籍中也常见。清人俞樾在解读这类“故”时,没有将其当作表原因的连词解读,而是当作发语词(语首助词)解读,其意义与“粤若”、“且夫”等相似。 再问: 那高中考试翻译怎么翻译? 再答: 按文言文语法规律,后分句出现关联词语“故”时,通常表示后分句与前分句构成因果偏正复句,前分句表示原因,而后分句表示结果。实事上在先秦的典籍中,也大量存在后分句出现“故”时,其并非与前面的句子有关联。 比如:《鬼谷子·谋篇》中“故郑人之取玉也,必载司南之车,为其不惑也”,就与前面的句子“奇不知其所拥,始于古之所从”没得关联。显然这里的“故”不是表因果的关联词语,而是清人俞樾所说的发语词。 至于考试中怎么翻译为好?这就要看你的老师是怎么教你的了。为了确保考试正确,你只能按老师所教回答。

上一篇 钨钢、钛钢、钛合金的硬度分别是多少?哪个最硬?合成材料中什么最硬?

下一篇 秋日赴阙题潼关驿楼 颔联运用了什么表现手法 有何作用,请简要分析(5分)