— I can't see the blackboard very well. —Perhaps you need---

学习 时间:2026-03-30 15:02:39 阅读:6862
— I can't see the blackboard very well. —Perhaps you need____.[ ] A. to examine your eyes B. to have your eyes examinedC. to have examined your eyes D. to be examined your eyes 应该选哪个?可以选a吗?

最佳回答

花痴的柠檬

危机的鱼

2026-03-30 15:02:39

/>应该选 B:to have your eyes examined (去检查一下眼睛)                     have sth done (让某人做某事,自己不做;检查眼睛是医生帮你检查的,而不是自己检查)保证准确率~ 再问: to have examined your eyes 为什么不行呢?Perhaps you need_这句话的意思明明是可能你需要检查一下你的眼睛了,为什么会变成让某人做某事呢?就算是,也应该是让“you”自己去检查下他的眼睛,这样子翻译也行的吧?一定要加have吗? 再答: 不要钻 牛角尖噢 你要记住:have sth done (have your eyes examined) 检查你的眼睛 当然是医生检查了,你自己会检查?再问: 那么to be examined your eyes,为什么不行呢?自己不能检查,当然被检查,这个也不行吗? 再答: 你不看看完整句子 You need to be examined your eyes。 这都乱套了。 Your eyes need to be examined 这样就可以。 但是题目主语是You, 而不是 your eyes。

最新回答共有2条回答

  • 传统的心情
    回复
    2026-03-30 15:02:39

    />应该选 B:to have your eyes examined (去检查一下眼睛)                     have sth done (让某人做某事,自己不做;检查眼睛是医生帮你检查的,而不是自己检查)保证准确率~ 再问: to have examined your eyes 为什么不行呢?Perhaps you need_这句话的意思明明是可能你需要检查一下你的眼睛了,为什么会变成让某人做某事呢?就算是,也应该是让“you”自己去检查下他的眼睛,这样子翻译也行的吧?一定要加have吗? 再答: 不要钻 牛角尖噢 你要记住:have sth done (have your eyes examined) 检查你的眼睛 当然是医生检查了,你自己会检查?再问: 那么to be examined your eyes,为什么不行呢?自己不能检查,当然被检查,这个也不行吗? 再答: 你不看看完整句子 You need to be examined your eyes。 这都乱套了。 Your eyes need to be examined 这样就可以。 但是题目主语是You, 而不是 your eyes。

上一篇 高通量测序中的参考序列是干吗用的?还有blast在测序中的意义

下一篇 4x+x×1.25x=360(解方程)