求解答一段GRE阅读social structure was in fact so fluid-though recen

学习 时间:2026-03-30 17:38:17 阅读:5351
求解答一段GRE阅读social structure was in fact so fluid-though recent statistics suggest a narrowing of economic opportunity as the latter half of the century progressed-that to talk about social classes at all requires the use of loose econmic categories such as rich,poor,and middle class,or eighteeth-century designations like "the better sort" 麻烦具体讲解一下第二个破折号以后,从that to talk about一直到such as之前这部分的意思,完全不懂啊…谢谢

最佳回答

愉快的月亮

矮小的豆芽

2026-03-30 17:38:17

本句话里,两个破折号之间的句子为插入语,即:though recent statistics suggest a narrowing of economic opportunity as the latter half of the century progressed为插入语所以本句先撇掉插入语,先看句子即为:social structure was in fact so fluid that to talk about social classes at all requires the use of loose econmic categories such as rich,poor,and middle class,or eighteeth-century designations like "the better sort"翻译为:社会结构实际上是如此的复杂,以至于我们在谈到社会阶级的时候最终需要运用模糊的经济分类,比如贵族,穷人和中产阶级,或者像十八世纪“更好的类型”的指定。插入语翻译为:尽管近期的数据显示在后半世纪经济机会已经改进得狭窄。整个翻译为:社会结构实际上是如此的复杂(尽管近期的数据显示在后半世纪经济机会已经变得狭窄),以至于我们在谈到社会阶级的时候最终需要运用模糊的经济分类,比如贵族,穷人和中产阶级,或者像十八世纪“更好的类型”的指定。

最新回答共有2条回答

  • 单纯的金毛
    回复
    2026-03-30 17:38:17

    本句话里,两个破折号之间的句子为插入语,即:though recent statistics suggest a narrowing of economic opportunity as the latter half of the century progressed为插入语所以本句先撇掉插入语,先看句子即为:social structure was in fact so fluid that to talk about social classes at all requires the use of loose econmic categories such as rich,poor,and middle class,or eighteeth-century designations like "the better sort"翻译为:社会结构实际上是如此的复杂,以至于我们在谈到社会阶级的时候最终需要运用模糊的经济分类,比如贵族,穷人和中产阶级,或者像十八世纪“更好的类型”的指定。插入语翻译为:尽管近期的数据显示在后半世纪经济机会已经改进得狭窄。整个翻译为:社会结构实际上是如此的复杂(尽管近期的数据显示在后半世纪经济机会已经变得狭窄),以至于我们在谈到社会阶级的时候最终需要运用模糊的经济分类,比如贵族,穷人和中产阶级,或者像十八世纪“更好的类型”的指定。

上一篇 5÷( )=16分之( )=( )÷40=0.625

下一篇 在下英语渣渣 求大神 必采纳