英语翻译The Court then turned to the question whether in delimit

学习 时间:2026-03-31 20:17:53 阅读:2840
英语翻译The Court then turned to the question whether in delimiting those areas the Federal Republic was under a legal obligation to accept the application of the equidistance principle.While it was probably true that no other method of delimitation had the same combination of practical convenience and certainty of application,those factors did not suffice of themselves to convert what was a method into a rule of law.Such a method would have to draw its legal force from other factors than the existence of those advantages.

最佳回答

雪白的冥王星

活力的未来

2026-03-31 20:17:53

接着,法庭开始讨论有关是否在那些区域划界时联邦共和国必须对接受等距离原则承担法律义务的问题。尽管或许真的没有其他划界方法可以将实用便利性与申请的确定性结合起来,那些因素尚不足于从一种方法转化成法律规则。除了其已经具备的优势外,这样一种方法还必须从其他因素中取得法律效力。

最新回答共有2条回答

  • 害羞的路人
    回复
    2026-03-31 20:17:53

    接着,法庭开始讨论有关是否在那些区域划界时联邦共和国必须对接受等距离原则承担法律义务的问题。尽管或许真的没有其他划界方法可以将实用便利性与申请的确定性结合起来,那些因素尚不足于从一种方法转化成法律规则。除了其已经具备的优势外,这样一种方法还必须从其他因素中取得法律效力。

上一篇 组成词语  

下一篇 “刘向:书犹药也,善读之可以医愚”是什么意思?