谁能提供莎士比亚这段话的英文原文?
谁能提供莎士比亚这段话的英文原文?在我身上,你会看到这种景致:黄叶全无,或者是三三两两——牵系着迎风颤抖的枯枝唱诗廊废墟再不闻好鸟歌唱在我身上,你会看见这样的黄昏:夕阳在西天销褪到不留痕迹黑夜逐渐来把暮色收拾干净死亡的影子把一切封进了安息在我身上,你会看见炉火微红:半明不灭地枕着青春的死灰象躺在垂死的榻上就只待送终滋养了它的也就在把它销毁
最佳回答
莎士比亚的第73首73 That time of year thou mayst in me behold,When yellow leaves,or none,or few do hang Upon those boughs which shake against the cold,Bare ruined choirs,where late the sweet birds sang。In me thou seest the twilight of such day,As after sunset fadeth in the west,Which by and by black night doth take away,Death's second self that seals up all in rest。In me thou seest the glowing of such fire,That on the ashes of his youth doth lie,As the death-bed,whereon it must expire,Consumed with that which it was nourished by。This thou perceiv'st,which makes thy love more strong,To love that well,which thou must leave ere long。
最新回答共有2条回答
-
2026-03-31 22:05:33内向的花生
回复莎士比亚的第73首73 That time of year thou mayst in me behold,When yellow leaves,or none,or few do hang Upon those boughs which shake against the cold,Bare ruined choirs,where late the sweet birds sang。In me thou seest the twilight of such day,As after sunset fadeth in the west,Which by and by black night doth take away,Death's second self that seals up all in rest。In me thou seest the glowing of such fire,That on the ashes of his youth doth lie,As the death-bed,whereon it must expire,Consumed with that which it was nourished by。This thou perceiv'st,which makes thy love more strong,To love that well,which thou must leave ere long。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
