英语翻译如果它能做到与字幕相符不好吗?每个看到翻译成中文的欧美电影就很火,都是语音与字幕不相符的,真他妈差,弄的一个好电
英语翻译如果它能做到与字幕相符不好吗?每个看到翻译成中文的欧美电影就很火,都是语音与字幕不相符的,真他妈差,弄的一个好电影因为这点都不想看了,只有CCTV6上的欧美电影翻译的还可以因为看欧美电影一直是听着英文看着字幕,原音才正,被翻译之后那种激情那种感觉完全变了,所以那些搞翻译的,最好还是专业点吧,要不就不要恶心人了,弄的一部好电影都被糟蹋啦
最佳回答
首先,每个国家的电影都有它自己语言特色,如果一旦被修改它的韵味就不存在了,这也是一种语言的魅力所在。还有就是可能你看到的欧美电影都是没有经过专业配音训练的配音员进行的配制,缺乏技术性的素质。
最新回答共有2条回答
-
2026-04-07 00:04:05火星上的微笑
回复首先,每个国家的电影都有它自己语言特色,如果一旦被修改它的韵味就不存在了,这也是一种语言的魅力所在。还有就是可能你看到的欧美电影都是没有经过专业配音训练的配音员进行的配制,缺乏技术性的素质。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
