英语句子的构造...They don't swim very well 别人翻译是 他们游泳不太好 我查字典是他们 不

学习 时间:2026-04-04 17:08:39 阅读:9510
英语句子的构造...They don't swim very well 别人翻译是 他们游泳不太好 我查字典是他们 不 游泳 非常好是怎样翻译的?后面的补语是形容哪个的?1楼说 don't位置不对吗?也就是说 don‘t 要放在动词的前面 然后首先忽略don't 看整体句子的意思再否定句中的意思吗》?比如:I have two elder sisters 我有2姐姐I don't have two elder sisters 我没有2姐姐

最佳回答

拼搏的毛衣

隐形的鼠标

2026-04-04 17:08:39

首先理解一下这句话的肯定式They swim very well。他们游泳非常好。very well是用来修饰swim变为否定时,先提出助动词do,因为swim是一个动词,其助动词为do。再加上一个表示否定的词not,就成了这句话。该怎么翻译也就很显而易见了。他们游泳不太好。

最新回答共有2条回答

  • 刻苦的河马
    回复
    2026-04-04 17:08:39

    首先理解一下这句话的肯定式They swim very well。他们游泳非常好。very well是用来修饰swim变为否定时,先提出助动词do,因为swim是一个动词,其助动词为do。再加上一个表示否定的词not,就成了这句话。该怎么翻译也就很显而易见了。他们游泳不太好。

上一篇 我国少数名族有哪些节日

下一篇 雅思口语的时态问题!比如卡片问题“describe a teacher”,要包含“how he/she taught y